在线阅读《用厚后弟强甫韵 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
老禅和筑退居庵,识路何须待指南。
野叟得年今九九,星翁布算更三三。
有诗入梦撩灵运,无藁藏山愧史谈。
愚智同归一抔土,管他后世传非聃。
用厚后弟强甫韵:指用其弟刘强甫(字厚后)的诗韵进行创作。用韵,即步韵或和韵。
老禅:年老的僧人。禅,佛教用语,此处代指僧人。
退居庵:僧人退休后静修的房舍。庵,小草屋,多指尼姑或隐士所居,此处指简朴的居所。
指南:即指南车,比喻指引方向的人或事物。
野叟:乡野的老翁。叟,年老的男人。
九九:指八十一岁。中国古代有“九九”计岁法,也暗合重阳节(九月初九)的“九九”之数,寓意高寿。
星翁:指占星术士或算命先生。
布算:排列算筹进行推算,指算命。
三三:指九。三三得九,与上句“九九”对仗,也可能暗指多次推算。
灵运:指谢灵运(385-433),南朝宋著名诗人,山水诗派的开创者。此处借指诗兴或诗才。
无藁藏山:没有书稿可以藏于名山。藁,同“稿”,文稿。藏山,语出司马迁《报任安书》:“藏之名山,传之其人。”指将著作藏于山中以待后世知音。
史谈:指司马迁的父亲司马谈,西汉史学家。司马迁在《史记·太史公自序》中述及其父遗志。此处“愧史谈”是作者自谦没有像司马谈那样有可传世的著述。
一抔土:一捧土,指坟墓。语出《史记·张释之冯唐列传》:“假令愚民取长陵一抔土,陛下何以加其法乎?”长陵是汉高祖陵墓,后以“一抔土”代指坟墓。
非聃:不是老子(李耳,字聃)。老子被道教尊为始祖,著有《道德经》,传世不朽。此处“传非聃”意为后世是否像传颂老子那样传颂自己。管他,即不管他。