在线阅读《玉蕊花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
竹院过僧话,山门扫地迎。
英雄犹有迹,般若太无情。
玉蕊春阴密,琅玕晚暑清。
半生来往屡,也合送人行。
竹院:种有竹子的寺院庭院。
山门:寺院的外门。
扫地迎:表示以朴素、恭敬的方式迎接。
英雄犹有迹:指历史上英雄人物的事迹尚有遗迹可寻。
般若(bō rě):佛教用语,梵语音译,意为“智慧”,特指能洞见一切事物本质、达到涅槃解脱的智慧。此处“太无情”形容这种智慧超越世俗情感,显得冷静乃至“无情”。
玉蕊:花名,即玉蕊花,传说中仙山上的花,色白如玉,蕊如珠。诗中亦可能双关,既指花,也暗喻高洁之物。
春阴密:春天的树荫浓密。
琅玕(láng gān):原指似玉的美石,常用来比喻青翠的竹子。此处“琅玕晚暑清”指傍晚时分,青竹带来清凉,驱散暑气。
半生来往屡:半生中多次来往(于此处)。
也合送人行:也应该为离去的人送行。合,应该。
也合:唐宋诗词常用语,意为“也该”、“也应”。