在线阅读《永嘉黄九万见访》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
避暑惟高卧,柴门闭不通。
子来佩明月,予起濯清风。
有墅犹当赠,无城可得攻。
灵舒如见问,今作灌园翁。
永嘉黄九万:永嘉(今浙江温州)人黄九万,作者友人。见访:来访。
避暑惟高卧:为避暑而只是高枕而卧。高卧,指隐居不仕或闲居。
柴门闭不通:柴门紧闭,不与外界往来。柴门,用树枝编扎的简陋的门,代指隐者居所。
子来佩明月:您(黄九万)来访,身上仿佛佩戴着明月的光辉。子,对对方的尊称。佩明月,形容来访者风神高洁。
予起濯清风:我(诗人)起身,沐浴在清风之中。濯,洗涤。濯清风,既指物理上的凉爽,也喻指精神上的涤荡。
有墅犹当赠:即使我有别墅,也应当赠送给您。此句化用典故,表达对友人的深厚情谊。
无城可得攻:没有城池可以供您(在学问或仕途上)去攻克。暗指自己已归隐田园,无世俗功名可争。
灵舒如见问:如果徐照(字灵舒)问起我。灵舒,指南宋“永嘉四灵”之一的诗人徐照,字灵舒,与作者及黄九万同属永嘉文人圈。
今作灌园翁:就告诉他,我现在成了一个浇灌菜园的老翁。灌园,从事田园劳动,指隐居生活。