在线阅读《失猫一首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
周遭闇室工诃夜,偃息朝檐喜曝晴。
?跳似猴难摄伏,纵擒无鼠敢从横。
侬贪梦蝶防闲弛,汝薄鱼餐去住轻。
赤脚苍头俱失察,主君姑息不须惊。
失猫一首:诗题,意为丢失了一只猫而作的诗。
周遭:周围,四周。
闇室:昏暗的房间。闇,同“暗”。
工:善于,擅长。
诃夜:在夜晚呵斥(老鼠)。诃,同“呵”,大声斥责。
偃息:安卧,休息。
朝檐:早晨的屋檐下。
曝晴:晒太阳。
?跳:此字原诗可能为“蹴跳”或“腾跳”的异体或讹字,意为跳跃。
摄伏:驯服,使之顺从。
纵擒:放纵与擒拿,指猫捕鼠的本领。
从横:同“纵横”,指老鼠横行无忌。
侬:我(吴地方言,诗中指主人)。
贪梦蝶:贪恋像庄周梦蝶那样的闲适生活。典出《庄子·齐物论》。
防闲弛:防备和限制松懈了。防闲,防备和禁阻。
汝:你,指猫。
薄鱼餐:看不上、嫌弃鱼做的餐食。薄,轻视。
去住轻:把离开和留下看得很轻,意即随意离去。
赤脚:指婢女。
苍头:指男仆。
俱失察:都疏忽了,没有察觉(猫的离去)。
主君:主人。
姑息:无原则地宽容。