《太守林太博赠瑞香花 其三》宋

在线阅读《太守林太博赠瑞香花 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吏散庭空戟影斜,吟笺飞到野人家。

隋珠和璧难酬价,禅榻茶瓯忒负花。

谱欠名人为品藻,诗因尤物始萌芽。

近公匹似熏班马,荀令风流未足誇。

七言律诗友情酬赠含蓄咏物咏物抒怀

注释

太守林太博:指作者友人林姓官员,曾任太守,官至太常博士(简称太博)。

瑞香花:一种常绿灌木,早春开花,香气浓郁,常被视为祥瑞之花。

吏散庭空:指官府办公结束,官吏散去,庭院空旷。

戟影斜:戟是古代仪仗之一,戟影斜指日影西斜,天色已晚。

吟笺:指诗笺,即写有诗句的信笺或诗稿。

野人家:谦称自己的住处,意为山野之人的家。

隋珠和璧:隋侯之珠与和氏之璧,古代传说中的珍宝,喻极其珍贵之物。

禅榻茶瓯:禅坐之榻与饮茶之碗,代指清简的隐逸或文人生活。

忒(tuī):太,过于。

负花:辜负了花(的美意)。

品藻:品评鉴定(多指人物或文艺作品)。

尤物:特出的人物或物品,此指特别美好的瑞香花。

近公:接近您(指林太博)。匹似:好比,如同。

熏班马:香气熏陶着班固和司马迁。班马,指汉代著名史学家、文学家班固和司马迁,此处借喻文采风流。

荀令风流:东汉荀彧,官至尚书令,人称荀令君。《襄阳记》载其衣带有香气,所到之处,香气经日不散,后以“荀令香”喻大臣的风度或花的香气。

未足誇:不足以夸耀。

译文

官府的官吏散去,庭院空空,仪仗戟的影子已然西斜。您寄来的诗笺,飞到了我这山野之人的家中。这瑞香花珍贵得如同隋珠和璧,让我难以酬谢它的价值;我在这禅榻茶碗间的清简生活,实在太辜负它的美意了。只恨花谱上缺少名人为它品题鉴定,而我的诗情却因为这绝美的花才开始萌发。接近您(的赠花与雅意),就好比被熏陶于班固、司马迁的文采风流之中,相比之下,连那以留香著称的荀令君的风流也不值得夸耀了。

赏析

这是刘克庄为答谢友人林太博赠送瑞香花而作的组诗之一,展现了宋代文人之间以花寄意、以诗酬赠的雅趣。首联以“吏散庭空”的官场景象与“吟笺飞到”的文人交往形成对比,点明赠诗赠花的背景,画面感强。颔联巧用“隋珠和璧”的典故极言瑞香花之珍贵,又以“禅榻茶瓯”自谦生活清简,用“忒负花”表达受之有愧的感激之情,情感真挚而措辞巧妙。颈联转而写花与诗的因缘:名花有待品题,而诗兴因花萌发,揭示了艺术创作中“物感”的重要性,富有哲理。尾联是全诗高潮,将赠花友人林太博比作文采风流的班固、司马迁,其雅意熏陶甚至超过了历史上以“留香”著称的荀令君,用典精当,赞誉之情溢于言表,且与“瑞香”之“香”巧妙呼应。全诗结构严谨,用典贴切,语言凝练,在酬赠之中融入了对珍贵友谊的珍视、对高雅生活的向往以及对文艺创作的思考,体现了刘克庄作为江湖诗派代表人物的深厚学养与清雅诗风。

创作背景

此诗创作于南宋时期,是刘克庄为答谢友人“太守林太博”赠送瑞香花所作的一组七律中的第三首。刘克庄是南宋著名的诗人、词人、诗论家,江湖诗派的代表人物,一生交游广泛,与众多官员、文人皆有唱和。林太博其人生平不详,但从称呼看,应是一位曾任地方长官(太守)、后任中央文官(太常博士)的友人。宋代文人雅士间互赠花卉、诗词唱和之风极盛,瑞香花因其香气馥郁、形态雅致,常被视为友谊和高洁的象征。此诗正是这种文人交往文化的产物,通过咏花来赞美友情,表达雅趣。