在线阅读《太守林太博赠瑞香花 其七》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
短笺小草墨痕斜,句法来从和靖家。
吟赏岂无神助笔,护持疑有物司花。
莫因山鸟啼榕树,便忆河豚饱荻芽。
多少邦人沾剩馥,愿碑遗爱永传誇。
太守林太博:指作者友人,时任太守的林姓官员,太博为官职名。
瑞香花:一种常绿灌木,早春开花,香气浓郁,常被视为祥瑞之花。
短笺小草:指简短的书信和随意书写的草书。笺,信纸。小草,草书的一种。
墨痕斜:形容笔迹潇洒不羁。
和靖家:指北宋隐逸诗人林逋(谥号和靖先生)。此处称赞林太博的诗句有林逋的清雅风致。
神助笔:指创作时如有神助,文思泉涌。
物司花:指有神灵掌管、呵护着花朵。司,掌管。
山鸟啼榕树:福州地区常见景象。榕树为福州代表性树种。
河豚饱荻芽:化用北宋诗人梅尧臣《范饶州坐中客语食河豚鱼》诗句“春洲生荻芽,春岸飞杨花。河豚当是时,贵不数鱼虾。”河豚与荻芽同为春季时鲜。此处劝友人莫因眼前景致(榕树鸟啼)勾起对故乡(或他处)风物(河豚)的思念,应安心于当下。
邦人:本州郡的百姓。
沾剩馥:分享、沾染剩余的香气。比喻蒙受恩泽。馥,香气。
愿碑遗爱:希望为其树立颂德碑,使其仁爱之政流传后世。遗爱,指官员留下的仁爱之政。
永传誇:永远传扬、赞美。誇,同“夸”。