《太守宋监丞新三先生祠刊二刘遗文以二诗纪实 其一》宋

在线阅读《太守宋监丞新三先生祠刊二刘遗文以二诗纪实 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


两翁仕不至丞郎,名节能流百世芳。

穷巷号为通德里,旧书藏在善和坊。

古楹日敝加丹刻,老柏年深益黛苍。

太守怀贤崇教化,乡先生盍祭于乡。

七言律诗友情酬赠叙事古迹官员

注释

太守宋监丞:指时任地方长官的宋姓官员,其官职为监丞。

三先生祠:为纪念三位乡贤而修建的祠堂。

刊二刘遗文:刊刻两位刘姓先贤的遗著。

两翁:指被祭祀的两位刘姓先贤。

丞郎:指尚书省的左右丞和六部侍郎等高级官职,泛指高官。

通德里:东汉经学家郑玄(字康成)的故乡,后用以代指学问渊博、道德高尚者所居之地。

善和坊:唐代长安城坊名,柳宗元《寄许京兆孟容书》中提及家有赐书三千卷,在善和里旧宅。后用以代指藏书丰富、书香传家之所。

古楹:祠堂古老的柱子。

丹刻:用朱红色漆重新彩绘雕刻。

黛苍:青黑色,形容柏树苍翠古老的颜色。

:何不。

祭于乡:在乡里享受祭祀。

译文

两位老先生官位虽未至丞郎那样的高位,但他们的名声与节操却能流芳百世。 他们居住的简陋巷陌,被人们尊称为“通德里”;他们珍藏的旧日典籍,都存放在“善和坊”般的书斋中。 祠堂古老的梁柱日渐敝旧,如今重新加以丹漆彩绘;庭前的苍柏随着年岁愈加深远,越发显得青翠苍劲。 太守心怀对贤者的景仰,致力于推崇教化;这样的乡里贤达,难道不应当在故乡享受祭祀吗?

赏析

此诗是刘克庄为记录地方官员修建祠堂、刊刻先贤遗文之事而作。首联以对比手法开篇,点明“两翁”虽仕途不显,但德行与名节足以光耀后世,奠定了全诗崇德尚贤的基调。颔联巧妙用典,“通德里”喻其道德学问堪比郑玄,“善和坊”喻其家学渊源、藏书丰赡,以历史典故高度概括了先贤的文化品格与精神遗产。颈联转写祠堂修葺之景,“古楹”重绘、“老柏”益苍,一“加”一“益”,既写出了太守修缮祠宇的具体行动,又以柏树之苍翠象征先贤精神历久弥新,景中含情,意象深远。尾联直接点明太守“怀贤崇教化”的用意,并以反问作结,强调乡贤配享乡祀的正当性与必要性。全诗语言凝练庄重,用典贴切自然,将叙事、写景、议论融为一体,充分体现了刘克庄作为南宋后期文坛领袖对地方教化的重视,以及对道德文章超越官阶地位的价值观的推崇。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份待考。刘克庄晚年长期闲居故乡莆田,与地方官员和文化士绅交往密切,关心乡邦文献整理与先贤祭祀活动。诗题中的“太守宋监丞”是当时的地方长官,他主持修缮了“三先生祠”(祭祀三位乡贤的祠堂),并刊刻了其中“二刘”(两位刘姓先贤,可能包括刘克庄的族先辈或同乡名儒)的遗文。刘克庄为此事赋诗二首纪实,此为其一。诗歌反映了南宋地方社会通过修建祠宇、刊刻文献来推行教化、凝聚乡谊的文化活动,也体现了刘克庄本人对传承地方文化传统的积极态度。