在线阅读《五和》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
客怪村翁老犹健,我知造物有乘除。
曾看鲸海鹏天了,岂比蜂窝蚁垤如。
旧敬尊公维北斗,今为后学指南车。
此生只合熏班马,掩鼻人间等鲍鱼。
五和:指第五次和韵(次韵)某人的诗作。和,指和诗,依照原诗的韵脚作诗。
村翁:诗人自称,谦称自己为乡野老人。
造物:指创造万物的上天、自然。
乘除:消长、增减、平衡。此处指造物主对人生的安排有得有失,有增有减,维持着某种平衡。
鲸海鹏天:化用《庄子·逍遥游》中“北冥有鱼,其名为鲲……化而为鸟,其名为鹏”的典故,形容眼界开阔,见识过宏大壮阔的景象。
蜂窝蚁垤:蜂巢和蚂蚁洞口的小土堆。比喻微小、琐碎的事物或境界。垤(dié),蚂蚁做窝时堆在洞口的小土堆。
尊公:对他人父亲的尊称,此处可能指诗人所敬仰的前辈或先贤。
维北斗:像北斗星一样。维,语气助词。北斗星常用来比喻德高望重、为人所景仰的人。
后学:后辈学者,诗人自指。
指南车:古代指示方向的工具,比喻指引方向的人或事物。此处指前辈的学问、品格是后学的向导。
熏班马:熏陶于班固和司马迁的著作。班马,指汉代史学家班固和司马迁,代指史学或高雅的学问、文章。熏,熏陶、沉浸。
掩鼻人间等鲍鱼:用袖子掩住鼻子,把人世间看作如同腐臭的鲍鱼一样。《韩非子》和《孔子家语》中均有“与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭”之语,比喻与庸俗之人为伍或身处污浊环境。等,等同、视作。鲍鱼,此处指盐渍的鱼,气味腥臭。