在线阅读《五月旦日鸡鸣梦袖疏墀下先君问言何事答曰犹素论也先君太息称善闻追班声惊寤以诗识之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
梦中候对殿东厢,解后先亲问答详。
碓磨不能移素论,曝芹终欲献清光。
触屏训谄生犹臭,攀槛传名死亦香。
君父临之安所避,凌晨起坐涕淋浪。
五月旦日:五月初一。
鸡鸣:指凌晨时分。
袖疏:将奏疏藏于袖中,准备上奏。
墀下:宫殿台阶之下。
先君:已故的父亲。
素论:平素坚持的言论、主张。
追班声:催促官员上朝的钟鼓声。
惊寤:惊醒。
识之:记录此事。
候对:等候皇帝召见对答。
殿东厢:宫殿东侧的厢房。
解后:同“邂逅”,不期而遇。
先亲:先父。
碓磨:舂米的石臼和磨盘,比喻巨大的压力或磨难。
曝芹:献曝、献芹的合用典故。“献曝”典出《列子·杨朱》,指农夫将晒太阳的温暖感觉献给国君;“献芹”典出《列子·杨朱》,指乡野之人将自认为美味的芹菜献给贵人。两者均比喻所献之物微薄,但心意诚挚。此处指欲向君王献上忠言。
清光:清亮的光辉,喻指皇帝的恩泽或清明的政治。
触屏:用头撞击屏风。典出《汉书·元后传》:王莽篡汉后,汉元帝皇后王政君(王莽姑母)怒掷传国玉玺于地,致玺角破损。此处或化用此典,喻指直谏触怒皇帝。
训谄:训斥谄媚之人。
生犹臭:活着也留下恶名(指谄媚者)。
攀槛:手攀殿槛(栏杆)。典出《汉书·朱云传》:汉成帝时,直臣朱云请斩佞臣张禹,触怒皇帝,被拖下殿时攀住殿槛大声进谏,槛为之断。后成帝命保留断槛以表彰直臣。
死亦香:死后流芳百世(指直谏者)。
君父:君王与父亲。此处偏指君王,古代臣子视君如父。
临之:面对他(指君王)。
涕淋浪:泪水纵横流淌的样子。