在线阅读《为圃二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
屋边废地稍平治,装点风光要自怡。
爱敬古梅如宿士,护持新笋似婴儿。
花窠易买姑添价,亭子难营且筑基。
老矣四科无入处,旋锄小圃学樊迟。
为圃:从事园艺,种植蔬菜瓜果。圃,菜园。
平治:平整治理。
自怡:自我愉悦,自得其乐。
宿士:年高有德、饱学之士。
护持:保护扶持。
花窠:花株,花苗。窠,本指鸟兽昆虫的巢穴,此处借指植株。
姑添价:姑且提高一些价钱。姑,暂且。
难营:难以建造。营,营造,建造。
筑基:打下地基。基,地基,基础。
四科:指孔子教授学生的四种科目:德行、言语、政事、文学。亦泛指儒家修身治学的各个方面。
无入处:没有入门之处,指自己在这些方面无所成就。
旋:随即,转而。
樊迟:孔子的弟子,名须,字子迟。他曾向孔子请教如何种庄稼、种菜,被孔子批评为“小人”。此处诗人以樊迟自比,表示要学习种菜。