《不寐》宋

在线阅读《不寐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


万户千门尽拥衾,据梧展转看横参。

不知身已成衰證,枉被人疑是苦吟。

周汉前书盲记忆,乾坤外事彊思寻。

华山老子差堪语,安得呼来论此心。

七言律诗人生感慨夜色悲壮抒情

注释

拥衾:裹着被子睡觉。衾,被子。

据梧:靠着梧桐树。语出《庄子·德充符》:“据槁梧而瞑。”后常指倚着几案或树木。此处指倚靠而坐。

展转:同“辗转”,形容翻来覆去睡不着的样子。

横参:参星横斜,指夜深。参,星宿名,二十八宿之一。

衰證:衰老的征象、迹象。證,同“症”,迹象。

苦吟:指诗人为了雕琢诗句而反复思索吟哦。

周汉前书:指周代、汉代以前的古籍。

盲记忆:指记忆力衰退,如同盲人般模糊不清。

乾坤外事:指天地宇宙之外、玄妙难测的道理。

彊思寻:勉强地思索探寻。彊,同“强”,勉强。

华山老子:指宋代著名道士、隐士陈抟。陈抟曾隐居华山,宋太宗赐号“希夷先生”,世称“华山老祖”或“陈抟老祖”。

差堪语:勉强可以与之交谈。差,略微,勉强。堪,可以。

安得:怎能,如何能够。

译文

千家万户都已裹着被子进入梦乡,我倚着梧桐辗转反侧,看着参星横斜夜深人静。 浑然不知自己身体已满是衰老的迹象,白白被人怀疑是沉迷于雕琢诗句而苦吟不眠。 周汉以前的典籍在记忆中已模糊不清,天地宇宙之外的玄理也只能勉强思索探寻。 想来只有华山上的陈抟老祖勉强可以交谈,怎样才能把他请来,一同探讨我此刻的心境呢?

赏析

此诗是陆游晚年之作,以“不寐”为题,深刻刻画了一位衰老诗人深夜独醒时的复杂心境。首联以“万户千门”的安眠反衬自身“据梧展转”的孤寂,营造出强烈的对比和苍凉氛围。“看横参”三字,既点出时间之晚,又暗含对时光流逝的凝望与无奈。颔联自嘲中带着苦涩,身体衰朽本已堪悲,却还要承受他人“苦吟”的误解,揭示了诗人内心不为人知的孤独与不被理解的痛苦。颈联转向对知识与宇宙的思索,“盲记忆”与“彊思寻”形象地写出了年老力衰后,记忆衰退却仍执着求索的精神困境,体现了诗人至老不渝的求知欲与思想活力。尾联突发奇想,欲邀传说中的隐逸高士陈抟论心,将现实的苦闷升华为对超脱境界的向往,在无奈中透出一丝旷达与幽默。全诗语言质朴凝练,情感沉郁顿挫,将个人衰老的生理感受、不为人知的精神苦闷以及对宇宙人生的终极思考融为一体,展现了陆游晚年诗歌沉郁苍劲、理趣深蕴的典型风格。

创作背景

此诗创作于陆游晚年退居故乡山阴(今浙江绍兴)时期。陆游一生力主抗金,屡遭贬斥,晚年闲居乡里,壮志未酬的悲愤与年华老去的感伤交织在一起。他晚年勤于创作,诗歌多抒写闲适生活与人生感慨,但爱国忧世之情始终萦绕心头。此诗所写的“不寐”之夜,正是其晚年复杂心境的真实写照。诗中提及的“华山老子”陈抟,是五代宋初著名的道士和隐士,以高卧华山、通晓易理玄学著称。陆游在苦闷中想到这位超脱尘世的高人,既是对现实困境的一种精神逃逸,也隐含了对另一种人生境界的向往。