《小桃源》宋

在线阅读《小桃源》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


出山已不辨东西,新径多岐失故蹊。

源里飘红无杂树,村中戴白有遗黎。

略加蕝识认来路,似有茅茨遥隔溪。

太守渔郎两痴绝,自迷岂解指人迷。

七言律诗人生感慨写景含蓄抒情

注释

小桃源:诗题,化用陶渊明《桃花源记》典故,指代与世隔绝、安宁祥和的理想境地。

故蹊:旧路。蹊,小路。

飘红:指桃花飘落或盛开。红,代指桃花。

戴白:头发花白,指代老人。

遗黎:遗民,指经历世变后幸存下来的百姓。黎,黎民。

蕝(jué):古代朝会时表示位次的茅束标记,此处引申为简易的标记、记号。

茅茨:茅草屋顶的房屋,指代简陋的屋舍。茨,用茅草盖的屋顶。

太守渔郎:分别指《桃花源记》中后寻桃花源未果的武陵太守和最初发现桃花源的武陵渔人。

痴绝:极其痴迷或执着到极点。

自迷岂解指人迷:自己尚且迷失,哪里还能为别人指点迷津。

译文

走出山来已然分辨不清东西方向,新出现的小路岔道繁多,让我迷失了来时的旧径。 桃源里落英缤纷,没有一棵杂树;村落中白发苍苍的,都是避世的遗民。 勉强做些简易标记来辨认归途,仿佛看见远处溪流对岸,隐约有茅屋数间。 那后来的太守和当初的渔郎,两人都执着得有些痴傻,他们自己都已迷失,又怎能替他人指点迷津呢?

赏析

本诗是一首巧用《桃花源记》典故的七言律诗,以寻访者的视角,描绘了一个似真似幻、若即若离的‘小桃源’景象,并借此抒发对理想境界的追寻与对世俗认知的反思。 艺术特色上,首联‘出山已不辨东西,新径多岐失故蹊’以迷路起笔,营造出恍惚迷离的意境,为全诗奠定基调。颔联‘源里飘红无杂树,村中戴白有遗黎’对仗工整,色彩鲜明,‘飘红’与‘戴白’形成视觉对比,既描绘了桃源纯净优美的环境,又暗示了其与世隔绝、时间凝滞的特性。颈联由景及人,通过‘略加蕝识’、‘似有茅茨’的细节,进一步强化了寻访者小心翼翼、将信将疑的心理状态。尾联‘太守渔郎两痴绝,自迷岂解指人迷’是全诗的点睛之笔,诗人跳出叙事,直接发表议论,以反诘语气指出,无论是执着于寻找(太守)还是执着于重访(渔郎),本质上都是‘迷’的体现,对世人盲目追寻‘桃源’的行为进行了含蓄的讽刺与深刻的哲学思考。 全诗意境空灵,语言凝练,典故运用自然贴切,不着痕迹。在继承陶渊明‘桃花源’理想的同时,又注入了新的思考,探讨了‘追寻’与‘迷失’的辩证关系,具有较高的艺术与思想价值。

创作背景

本诗具体创作年代与作者不详,应为后世文人仿拟或追和《桃花源记》意境之作。自东晋陶渊明创作《桃花源记》后,‘世外桃源’成为中国文学中一个重要的文化意象和理想社会的象征,历代文人多有吟咏。此诗即是在此文化背景下产生的作品。作者通过诗歌形式,重新演绎了寻访桃源的故事,但侧重点从描绘理想社会转向了对‘寻访’行为本身的反思,可能寄托了作者对现实世界的疏离感,以及对那些盲目追寻虚幻理想之人的委婉批评。作品体现了后世文人对经典文本的接受、阐释与再创造。