《小饮》宋

在线阅读《小饮》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


暮年衰老读书慵,惟有杯中兴尚浓。

枕曲惰人真远祖,看花跛子亦同宗。

鲚鱼虾䱹何亏汝,螺蠃螟蛉妄议侬。

帝赐醉乡为食邑,此生不必更移封。

七言律诗人生感慨咏怀咏怀抒情

注释

:懒散,倦怠。

杯中兴:饮酒的兴致。

枕曲惰人:指刘伶。《晋书·刘伶传》载,刘伶嗜酒,常乘鹿车,携一壶酒,使人荷锸随之,谓曰:‘死便埋我。’又尝醉后脱衣裸形于屋中,人见讥之,伶曰:‘我以天地为栋宇,屋室为裈衣,诸君何为入我裈中?’后世以‘枕曲’或‘枕麹’代指嗜酒之人。

看花跛子:指唐代诗人孟郊。孟郊有《登科后》诗:‘春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。’此处‘跛子’并非实指其跛足,而是陆游自嘲或戏谑之语,意指自己如同孟郊一样,虽处困境(或年老体衰),仍有赏花(或追求美好事物)的雅兴。

鲚鱼虾䱹:泛指小鱼小虾。䱹,同‘鲊’,一种用盐和红曲腌的鱼。此处代指微末之物或世俗的琐碎事物。

螺蠃螟蛉:螺蠃,一种细腰蜂。螟蛉,螟蛾的幼虫。《诗经·小雅·小宛》:‘螟蛉有子,螺蠃负之。’古人误以为螺蠃不产子,喂养螟蛉为子,因此用‘螟蛉’比喻义子。此处‘妄议侬’指世人无根据的议论、批评。侬,我。

食邑:古代君主赐予臣下作为世禄的封地。

移封:改换封地。

译文

暮年衰老,连读书都变得懒散,只有饮酒的兴致依然浓厚。 那以酒为伴的刘伶真是我的远祖,那‘一日看尽长安花’的孟郊也算我的同宗。 那些像小鱼小虾般的琐碎事物,哪里亏待了你们?像螺蠃议论螟蛉那样对我的无端指责,真是妄加议论。 天帝已将醉乡赐予我作为食邑,这一生再也不必改换别的封地了。

赏析

此诗是陆游晚年之作,以幽默自嘲的笔调,抒发了诗人暮年嗜酒、超然物外的人生态度。首联直抒胸臆,对比‘读书慵’与‘杯中兴尚浓’,突出酒在诗人衰老生活中的重要地位。颔联巧用典故,将嗜酒的刘伶和苦吟的孟郊引为‘远祖’‘同宗’,既自嘲亦自傲,表明自己与古之放达文人精神相通。颈联笔锋一转,以‘鲚鱼虾䱹’喻世俗琐事,以‘螺蠃螟蛉’喻妄议之人,表达了对世俗非议的不屑与轻蔑,语言犀利而诙谐。尾联奇思妙想,将‘醉乡’比作天帝赐予的‘食邑’,并宣称‘不必更移封’,以决绝而旷达的口吻,宣告了自己将以酒为伴、终老醉乡的人生选择。全诗用典贴切,对仗工稳,在自嘲中见傲骨,于诙谐中显深沉,充分展现了陆游晚年诗风的老辣与洒脱。

创作背景

此诗创作于陆游晚年退居山阴(今浙江绍兴)时期。陆游一生力主抗金,屡遭排挤,晚年罢官闲居,壮志难酬,内心充满苦闷。饮酒成为他排遣忧愁、寻求精神解脱的重要方式。这首诗正是在这样的心境下写成的,它并非单纯咏酒,而是借酒抒怀,表达了诗人对现实的不满、对世俗的非议的蔑视,以及追求精神自由、超脱尘嚣的强烈愿望。诗中提到的刘伶、孟郊,皆是历史上以嗜酒或苦吟著称的文人,陆游引为同调,亦是其内心世界的投射。