在线阅读《小园即事五首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
投老诛茆水竹村,未论避谤且逃喧。
屋低稳似于谁屋,园小贤于乐彼园。
待小车来时上阁,有高轩过勿开门。
蜗牛不晓虫鱼法,作意麻搽篆粉垣。
投老:到老,垂老。
诛茆:砍伐茅草,指建造简陋的房屋。茆,同“茅”。
水竹村:临水多竹的村庄,指幽静的隐居之地。
避谤:躲避诽谤、是非。
逃喧:逃离尘世的喧嚣。
稳似于谁屋:比谁的屋子更安稳。于,表示比较。
贤于乐彼园:比那(指他人)乐于其中的园子更好。贤于,胜过。乐彼园,语出《诗经·大雅·灵台》“王在灵囿,麀鹿攸伏……王在灵沼,于牣鱼跃”,指君王游乐的园林,此处代指富贵人家的华美园林。
小车:指简陋的车子,常与隐士或安贫乐道者相联系。
上阁:登上小楼。阁,这里指园中的小楼或高处的亭阁。
高轩:高大华美的车子,指达官贵人的车驾。
蜗牛:此处诗人以蜗牛自比。
虫鱼法:指考订名物的学问,即“虫鱼之学”,常用来指代繁琐的考据。语出韩愈《读皇甫湜公安园池诗书其后》“《尔雅》注虫鱼,定非磊落人”。
作意:故意,存心。
麻搽:涂抹。
篆粉垣:在粉白的墙壁上留下如篆书般的痕迹。篆,篆书,形容蜗牛爬行留下的黏液痕迹曲折如篆字。垣,墙。