《卫生一首》宋

在线阅读《卫生一首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


沙虱鬼车微物尔,偶然逢彼立灾身。

朵颐唇吻中伤汝,射影疮疣点污人。

读卫生书思解毒,持降魔咒竟无神。

寄声禽大休轻出,莫向荒山点水滨。

七言律诗关切劝诫咏物咏物抒怀

注释

沙虱:一种微小的毒虫,叮咬人畜后可能引发疾病。

鬼车:传说中的九头怪鸟,亦名九头鸟、姑获鸟,古人认为其出现或鸣叫会带来灾祸。

微物尔:不过是微小的东西罢了。尔,语气词。

逢彼:遇到它(指沙虱、鬼车等)。

立灾身:立刻就会给身体带来灾病。

朵颐:鼓动腮颊,咀嚼的样子,此处引申为张口咬噬。

唇吻:嘴唇,此处代指口器。

中伤汝:伤害你。

射影:即“含沙射影”的典故,传说水中有一种叫“蜮”的怪物,能含沙射人影,使人得病。此处指沙虱等毒虫的侵害方式隐蔽。

疮疣:疮疡和疣赘,泛指皮肤上的病变。

点污人:玷污、伤害人。

卫生书:古代关于养生、防病、祛毒的书籍。

降魔咒:驱除邪魔、病痛的咒语。

竟无神:竟然没有灵验。

寄声:托人传话,此处是告诫、呼吁之意。

禽大:指鸟类,可能特指鬼车一类的不祥之鸟。

休轻出:不要轻易出来(活动)。

点水滨:水边。点,点缀、靠近。

译文

沙虱和鬼车不过是些微小之物,可一旦偶然遇上,立刻就会给身体带来灾病。 它们张口咬噬,用口器伤害你;它们像含沙射影的蜮一样,用疮疣来玷污人的身体。 阅读卫生书籍想要寻找解毒之法,手持降魔咒语却竟然毫无灵验。 我要传话给那些鸟儿,请你们不要轻易出来,切莫飞向那荒山野岭和水边河滨。

赏析

这是一首以防范毒虫疫病为主题的七言律诗,具有浓厚的民间生活智慧和警示意味。诗歌前两联以“沙虱”、“鬼车”两种传说中的不祥微物起兴,强调其虽小却危害立现的特性,并用“朵颐唇吻”、“射影疮疣”生动描绘了其伤人于无形的可怕方式,语言形象而富有张力。颈联笔锋一转,写人们面对侵害时的应对:读卫生书、持降魔咒,然而结果却是“竟无神”,流露出在自然灾病面前,传统知识与方术有时显得无力与无奈的感慨。尾联则直接发出呼吁,告诫“禽大”(可能代指一切传播病源的动物)不要出现在荒山水滨等人迹活动之处,体现了主动规避风险、防患于未然的朴素卫生观念。全诗将传说、民俗与生活经验相结合,语言通俗而寓意深刻,在古典诗歌中别具一格,反映了古人对环境卫生与疾病预防的早期认识。

创作背景

此诗具体创作年代与作者不详,从内容与风格判断,可能出自明清时期某位关注民生疾苦或自身有切身体验的文人之手,亦有可能是流传于民间的防疫歌诀被文人记录整理而成。中国古代社会医疗条件有限,瘟疫、虫害时常发生,人们对一些来源不明的疾病充满恐惧,往往将其归因于山野精怪、毒虫瘴气。诗中提到的“沙虱”、“鬼车”、“射影”等意象,均源自古代志怪传说和民间信仰,是古人解释疾病传播的一种方式。此诗正是在这种文化背景下,表达了对于来自自然环境(荒山、水滨)中病源生物的警惕,以及希望清洁环境、远离疫源的美好愿望,具有一定的民俗学和医学史研究价值。