《卫生》宋

在线阅读《卫生》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


卫生草草昧周防,小郡无医自处方。

采下菊宜为枕睡,碾来芎可入茶尝。

身因病转添萧飒,人到衰难再盛强。

旧喜读书今亦懒,铜炉慢炷一铢香。

七言律诗人生感慨叙事抒情文人

注释

卫生:此指养生、保养身体。

草草:草率,马虎。

:不明,不懂。

周防:周密的防备。

小郡:指诗人当时所在的偏僻州郡。

处方:开药方。此处指自己寻找治病养生的方法。

:菊花。古人认为菊花有清肝明目、延年益寿之效,常用来制作药枕。

:川芎,一种中药,有活血行气、祛风止痛的功效。

萧飒:萧条冷落,此处形容身体因疾病而变得衰弱、精神不振。

:衰老。

盛强:强壮,旺盛。

铜炉:铜制的香炉。

:点燃。

:古代重量单位,二十四铢为一两。一铢香,指极少量的香,形容焚香静坐,心境淡泊。

译文

保养身体总是草率马虎,不懂得周密的防护,在这偏僻的小郡没有医生,只好自己寻找药方。采下的菊花适合做成枕头安眠,碾碎的川芎可以放入茶中品尝。身体因为疾病变得更加萧条冷落,人到了衰老之时就难以再恢复强壮。从前喜欢读书,如今也变得慵懒,只是在铜炉里慢慢点燃一铢香,静静度过时光。

赏析

这首诗是陆游晚年作品,真实而细腻地刻画了诗人衰病缠身、身处僻壤时的生活状态与心境。首联直言自己疏于养生,身处医疗条件匮乏之地,只能自行摸索,奠定了全诗无奈自嘲的基调。颔联具体描写了两种自疗方式——菊枕与芎茶,选取日常生活中的细节,体现了诗人虽处困境仍积极寻求调理的韧性,也富有生活情趣与中医药文化色彩。颈联笔锋一转,直抒胸臆,道出身因疾病更添萧瑟、人到衰年难复强健的深切悲凉,对仗工整,情感沉痛。尾联以“旧喜读书今亦懒”与“慢炷一铢香”作结,将身体衰老导致的精神倦怠与心境转向淡泊宁静刻画得入木三分。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在平淡的叙述中蕴含着对生命流逝的无奈感慨与超然达观,是陆游晚年诗风“平淡而山高水深”的典型体现。

创作背景

此诗创作于陆游晚年,具体时间可能在淳熙年间(1174-1189)或其后。陆游一生力主抗金,屡遭贬谪,晚年多数时间闲居山阴(今浙江绍兴)故乡,但也曾短期出任地方官。诗中所言“小郡”,可能指其担任通判、知州等职的偏僻州郡。此时诗人已年迈体衰,多种疾病缠身,且远离政治中心,抱负难伸。在医疗条件有限的背景下,他只能依靠自己对医药的了解和民间智慧进行自我调养。这首诗正是其晚年生活境遇与心境的真实写照,反映了古代士人在衰老、疾病与政治失意多重压力下的生存状态。