注释
晴旭:晴朗的阳光。旭,初升的太阳。
禁:承受,忍受。
锋交:指兵器交锋,代指战争。
旋泞:立刻变得泥泞。旋,随即,立刻。泞,泥泞。
潦:同“涝”,雨水过多成灾。
属阴:属于阴气。古人认为久雨是阴气过盛所致。
何当:何时能够。
抉:拨开,挑开。
译文
晴朗的阳光总是难以长久保持,春天的寒意也不容易抵挡。
战事一起,战马立刻陷入泥泞;房屋毁坏,燕子只得在树林中筑巢。
百姓盼望军队(来救援)如同久旱盼雨,人们都说这连绵的雨水是阴气作祟。
什么时候才能拨开这层层云雾,让太阳重新照耀人间呢?
赏析
这是一首借自然天象隐喻社会现实的五言律诗。全诗紧扣“久雨”之题,层层递进,意境深远。首联“晴旭常难保,春寒未易禁”,以春日晴雨难测、寒暖不定起兴,暗喻世事无常、安宁难求。颔联“锋交马旋泞,室毁燕巢林”,将自然之灾(雨泞)与人为之祸(战争)巧妙结合,战马陷入泥泞、百姓流离失所(燕失其巢)的意象,生动描绘出战乱与天灾交织下民不聊生的惨状。颈联“民望兵如雨,人言潦属阴”,直抒民瘼,百姓对救援的渴望与对灾异的困惑形成强烈对比,进一步深化了苦难的主题。尾联“何当抉云雾,放出太阳临”,以强烈的祈愿作结,渴望拨云见日,既是对自然晴天的期盼,更是对结束战乱、重现太平的深切呼唤。全诗语言凝练,对仗工整,情景交融,将个人的身世之感与家国之忧融为一体,体现了古代诗歌“感于哀乐,缘事而发”的现实主义传统。
创作背景
此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容推断,应创作于某个战乱频仍、自然灾害(水涝)严重的时期。诗中“锋交马旋泞”明确指向战争,“民望兵如雨”则反映了百姓在灾难中对官方救援的复杂心态(既渴望又可能带有对兵祸的恐惧)。这种将天灾(久雨)与人祸(兵乱)并置描写的笔法,常见于汉末至唐末五代等社会动荡时期的诗歌中,表达了诗人对时局的忧虑和对民生疾苦的深切同情。作品可能流传于民间,后被文人收录或润色,属于反映社会现实的民间文人诗。