《与北山陈龙图》宋

在线阅读《与北山陈龙图》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


小儿胆大说文章,萤火难争两曜光。

侍讲先生今寂寂,龙图老子尚堂堂。

邻无羊仲并求仲,家有元方与季方。

想见瘦梅疏竹下,深衣如雪鬓须苍。

七言律诗人生感慨冬景友情酬赠含蓄

注释

北山陈龙图:指陈宓,字师复,号北山,曾任龙图阁直学士,故称。

小儿:作者自谦之词,指自己。

萤火:萤火虫之光,喻微末之才。

两曜:指日月,喻对方(陈宓)的才德光芒。

侍讲先生:指陈宓曾担任侍讲之职,为皇帝讲学。

寂寂:冷落、沉寂的样子,此处有谦称自己已退隐或声名不显之意。

龙图老子:对陈宓的尊称,因其官至龙图阁直学士。

堂堂:形容仪容庄严大方,气度不凡。

羊仲、求仲:汉代隐士蒋诩的两位高洁邻居,后泛指高士或良友。

元方、季方:东汉陈寔的两个儿子陈纪(字元方)和陈谌(字季方),俱有德才,难分高下。此处借指陈宓家中子弟贤能。

瘦梅疏竹:梅花清瘦,竹子疏朗,是高洁隐逸的象征。

深衣:古代士大夫的家居常服,上衣和下裳相连。

如雪:形容须发皆白。

译文

我像孩童般胆大妄言文章之事,如同萤火之光难以与日月争辉。 您这位曾经的侍讲学士如今声名沉寂(实为谦辞),而龙图阁的老先生依然气度庄严令人敬仰。 我的周围没有羊仲、求仲那样的高洁邻居为伴,而您家中却有元方、季方那样贤能的子弟。 想象着您在清瘦的梅花与疏朗的翠竹之下,身着雪白的深衣,鬓发与胡须都已苍然如雪。

赏析

此诗是南宋诗人刘克庄写给友人陈宓(北山先生)的一首酬赠之作。全诗以谦逊的口吻开篇,以“萤火”自比,“两曜”喻友,极言对方德才之盛,自己难以企及。颔联巧妙对比,说对方(侍讲先生)如今看似寂寂,实则以“龙图老子尚堂堂”表达对其虽退隐而风骨犹存、气度不减的由衷钦佩。颈联用典精当,“邻无羊仲并求仲”暗含自身孤独、知音难觅的感慨,而“家有元方与季方”则盛赞陈宓家风淳厚、子弟贤良,充满羡慕与祝福。尾联以景结情,通过“瘦梅疏竹”、“深衣如雪”的意象,勾勒出一幅超然物外、清雅高洁的隐士形象,既是对陈宓人格风范的生动描绘,也寄托了作者对淡泊宁静、坚守节操的隐逸生活的向往。全诗用典贴切,对仗工整,情感真挚,在谦恭的言辞中蕴含着深厚的友情与对高洁品格的礼赞。

创作背景

此诗创作于南宋后期。陈宓(1171-1230),字师复,号北山,是南宋理学家朱熹的弟子,为官清正,晚年辞官归隐,潜心学问。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,是南宋著名的江湖诗派领袖,诗词风格豪放,关心国事。两人同为福建莆田人,且有交往。当时南宋朝廷偏安一隅,国势日衰,许多正直士大夫或遭排挤,或主动选择归隐。此诗正是在这样的时代背景下,刘克庄写给一位志同道合、已归隐的友人之作,诗中既表达了友情和敬意,也折射出当时部分士人的心态与处境。