《上巳》宋

在线阅读《上巳》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


樱笋登盘节物新,一筇踏遍九州春。

似曾山阴访脩竹,不记水边观丽人。

豪饮自怜非少日,俊游亦恐是前身。

暮归尚有清狂态,乱插山花满角巾。

七言律诗上巳(三月三)人生感慨写景吴越

注释

上巳:古代传统节日,农历三月初三,又称“三月三”、“春禊”。人们在这一天到水边洗濯、宴饮、踏青,以祓除不祥。

樱笋登盘:指樱桃和春笋这两种时令鲜品摆上餐桌,标志着春天的到来。

一筇:一根竹杖。筇,一种竹子,可做手杖。此处代指手杖。

九州春:指整个天下的春色。九州,古代中国的代称。

山阴访脩竹:暗用东晋书法家王羲之《兰亭集序》的典故。永和九年(353年)上巳节,王羲之与友人在会稽山阴(今浙江绍兴)的兰亭修禊,周围有“茂林修竹”。脩,同“修”,长。

水边观丽人:指上巳节水边祓禊时观赏游春的美丽女子。源自杜甫《丽人行》:“三月三日天气新,长安水边多丽人。”

豪饮:纵情饮酒。

自怜非少日:自己感慨已经不是少年时候了。

俊游:快意的游览。

前身:前生。此处意为如此畅快的游览,恐怕是前生才有的事,今生已难再有。

清狂态:放达不羁、豪迈狂放的神态。

角巾:古代隐士或文人所戴的有棱角的头巾。此处指诗人的头巾。

译文

樱桃春笋摆上餐桌,节令风物焕然一新,我拄着一根竹杖,仿佛踏遍了九州大地的无边春色。 此番游春,好似曾经在山阴寻访过茂密的修竹,却记不清是否也在水边观赏过那些美丽的佳人。 纵情豪饮,自叹已非年少轻狂之时;如此畅快的游览,恐怕也只是前生才有过的经历吧。 日暮归来,我依然保留着一份疏狂不羁的意态,随手采来的山花,被我胡乱地插满了头上的角巾。

赏析

这首诗是陆游晚年闲居山阴时,于上巳节踏青所作,生动展现了一位老诗人豪放不羁、热爱自然的形象与复杂心境。 首联“樱笋登盘节物新,一筇踏遍九州春”,以时令风物点明节候,一个“新”字透出春日的生机。而“一筇踏遍九州春”则运用夸张手法,将诗人拄杖游春的有限空间,瞬间拓展至无限广阔的“九州”,气势雄浑,想象奇崛,体现了陆游诗风一贯的豪迈。 颔联巧妙用典,虚实相生。“似曾山阴访脩竹”化用王羲之兰亭雅集的典故,既切合上巳节令,又暗合自己身处山阴的地理,表达了对魏晋名士风流的追慕。“不记水边观丽人”则反用杜甫诗意,暗示自己此游重在寄情山水、追慕古风,而非流连世俗的繁华与美色,凸显了高洁的志趣。 颈联转入深沉感慨。“豪饮自怜非少日”直抒胸臆,感叹年华老去,不复少年时的豪情与体力。“俊游亦恐是前身”则更进一步,将眼前难得的畅游之乐,归于虚幻的“前身”,既是对当下片刻欢愉的珍视,也流露出对现实(年老、闲居、壮志未酬)的淡淡无奈与自嘲。 尾联“暮归尚有清狂态,乱插山花满角巾”是全诗的点睛之笔。尽管前文有年华之叹,但诗人归来时“清狂”之态未减,“乱插山花”这一极具画面感的细节,将一位白发老翁天真烂漫、不拘形迹的可爱形象刻画得淋漓尽致。这“清狂”是对生命的热爱,是对自然的亲近,更是其不屈灵魂与豪放性情的自然流露,使全诗在感慨中又昂扬着乐观豁达的精神。 全诗语言明快,对仗工稳,用典贴切而无痕。情感起伏有致,从开篇的豪迈览春,到中段的怀古自叹,再到结尾的狂态毕现,完整呈现了陆游晚年复杂而真实的精神世界——既有英雄暮年的感伤,更有永不磨灭的豪情与童真。

创作背景

此诗创作于陆游晚年退居故乡山阴(今浙江绍兴)时期。陆游一生力主抗金,屡遭排挤,晚年长期闲居山阴镜湖之畔。虽然远离政治中心,但他始终心系国事,诗歌创作也极为丰富。山阴是历史名城,东晋王羲之等名士曾在此雅集,文化底蕴深厚。在上巳这个传统春日佳节,年迈的诗人外出踏青,既感受着自然的生机,也触发了对历史、对人生、对自身处境的复杂感慨。诗中“山阴访脩竹”的典故,既是对地理环境的实写,也是对历史上一次著名文人雅集的追忆与精神共鸣。整首诗在节日的欢愉底色下,交织着诗人特有的豪情与淡淡的迟暮之思。