《三和》宋

在线阅读《三和》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


林下笋犹供采掘,门前草又欠芟除。

绝无□□□三顾,时有僧来说六如。

旧友寻盟将命驾,先□□□□垂车。

今年田海俱中熟,处处人家足稻鱼。

七言律诗人生感慨写景含蓄山水田园

注释

三和:指第三次和(hè)某人的诗。

林下:山林田野之间,亦指隐居之处。

芟除:铲除,割除。芟(shān),割草。

三顾:指刘备三顾茅庐请诸葛亮出山的故事,此处反用其意,表示无人来访。

六如:佛教用语,指一切事物如梦、幻、泡、影、露、电般虚幻不实。出自《金刚经》。

寻盟:重温旧盟,指老朋友来访。

命驾:命人驾车,指动身来访。

垂车:即“悬车”,指辞官归隐。车,指官车。

田海:田野与泽地,泛指农田。

中熟:中等收成。熟,指庄稼成熟。

稻鱼:稻米和鱼鲜,代指丰足的食物。

译文

竹林下的春笋还能供人采掘,门前的杂草却又长得需要铲除了。 绝没有像刘备三顾茅庐那样的访客到来,倒时常有僧人来谈论“六如”这般虚幻的道理。 老朋友想要重温旧谊,准备动身前来看望,而我早已先一步辞官归隐,闲居在家。 今年无论是田地还是水泽都获得了中等的收成,处处人家都有充足的稻米和鱼鲜。

赏析

本诗是南宋诗人刘克庄的一首七言律诗,描绘了诗人晚年归隐后的田园生活与心境。首联“林下笋犹供采掘,门前草又欠芟除”,以质朴的笔触勾勒出闲居生活的日常场景,既有自给自足的乐趣(采笋),也有疏于打理的慵懒(草未除),生动传神。颔联巧妙用典,“绝无三顾”反用刘备访诸葛亮的典故,自嘲门庭冷落,无人问津,与“时有僧来说六如”形成对比,一世俗一超脱,既反映了现实的寂寥,也透露出诗人参禅悟道、寻求精神解脱的倾向。颈联写友人情谊与自身状态,“旧友寻盟”见人情温暖,“先垂车”则点明自己早已脱离官场,安于隐逸。尾联“今年田海俱中熟,处处人家足稻鱼”,笔锋转向对年景和民生的观察,描绘了一幅风调雨顺、物阜民丰的乡村图景,在个人闲适之外,更添一层对太平生活的欣慰与满足。全诗语言平实晓畅,对仗工稳,情感内敛而层次丰富,于日常琐事中见真性情,于淡泊宁静中寓深沉感慨,体现了诗人后期诗歌返璞归真的艺术特色。

创作背景

刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋后期著名的诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生仕途坎坷,屡遭贬斥,晚年大部分时间闲居故乡。这首诗题为《三和》,应是诗人晚年与友人唱和之作的第三首。诗中“绝无三顾”、“先垂车”等句,明显带有对自身政治际遇(曾因《落梅》诗被指讪谤而废黜多年)的感慨,以及决意远离官场纷争、安享田园之乐的心境。尾联对丰年的描写,也反映了诗人对民生疾苦的关切,是其“忧时元是诗人职”创作理念的体现。此诗创作于其归隐莆田时期,具体年份不详。