在线阅读《又和喜雨四首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
暮年台笠代羸骖,信步篱东过舍南。
稍喜农家行食麦,径催园户去移柑。
寻花公倘来过甫,置薤吾无可语参。
诸县丰登条教简,醉翁饮少已先酣。
台笠:指用莎草编织的斗笠,古代农人或隐士所戴。
羸骖:指瘦弱的马匹。羸,瘦弱;骖,古代驾车时位于两旁的马。
信步:随意漫步。
篱东、舍南:泛指住所周围的田园环境。
行食麦:指麦子即将成熟,可以食用。行,将,快要。
径催:直接催促。径,直接。
园户:种植园圃的农户。
移柑:移植柑橘树。
寻花公:寻访赏花的友人。公,对友人的尊称。
过甫:拜访杜甫。此处以杜甫代指志趣相投的友人。甫,指唐代诗人杜甫。
置薤:置办薤菜。薤,一种蔬菜,叶细长似葱,俗称藠头。
语参:交谈、讨论。参,参详,商讨。
丰登:丰收。
条教简:政令简省,不扰民。条教,法令、教令。
醉翁:作者自指,或指与民同乐的官员。
饮少已先酣:酒喝得不多却已先醉了,形容心情愉悦陶醉。