在线阅读《又和南塘十首 其九 蝉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
短歌殊不足,袅袅发长吟。
□□□□□,□□□□□。
渴饥资坠露,栖止□□阴。
痀偻安知道,区区有巧心。
又和南塘十首:这是刘克庄与友人唱和的一组诗,共十首,此为第九首。南塘,可能指地名或友人别号。
短歌殊不足:短促的鸣叫实在不足以表达。殊,实在,很。
袅袅发长吟:发出悠长不绝的鸣叫声。袅袅,形容声音悠扬婉转,绵延不绝。
渴饥资坠露:口渴饥饿时,依靠(饮用)树上滴落的露水。资,凭借,依靠。坠露,滴落的露水。此句化用《庄子·逍遥游》中“藐姑射之山,有神人居焉……不食五谷,吸风饮露”及古人认为蝉饮露为生的典故。
栖止□□阴:栖息停留在(某处)树荫之下。栖止,栖息。原稿此处有缺字,据诗意推测应为“托乔”、“择高”或类似含义,指选择高枝。
痀偻安知道:驼背的人(指佝偻承蜩者)哪里懂得(蝉的)道理呢?痀偻,驼背,此处特指《庄子·达生》中“佝偻者承蜩”的寓言人物,他技艺高超,能用竹竿粘蝉。安,哪里,怎么。
区区有巧心:(蝉)这小小的生灵却有着灵巧的心思。区区,微小,此处指蝉。巧心,灵巧的心思,指蝉的生存智慧(如饮露、栖高、鸣叫等)。