《十月二十二夜同方寺丞宿瀑庵读刘宾客集》宋

在线阅读《十月二十二夜同方寺丞宿瀑庵读刘宾客集》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


瀑山木落霜寒夜,共读吾家梦得诗。

坐对遗篇忘漏尽,手遮残烛怕风吹。

森严似听元戎令,机警如看国手棋。

千载愚溪相对垒,未应地下友微之。

七言律诗人生感慨友情酬赠叙事含蓄

注释

瀑庵:寺庙名,具体地点不详,当在瀑布附近的山中庵堂。

方寺丞:诗人的友人,姓方,官职为寺丞(古代中央机构属官)。

刘宾客集:指唐代诗人刘禹锡的诗文集。刘禹锡晚年曾任太子宾客,故其集称《刘宾客集》。

梦得:刘禹锡,字梦得。诗人刘克庄与刘禹锡同姓,故称“吾家梦得”。

漏尽:漏壶中的水滴尽,指夜深。漏,古代计时器。

森严:指刘禹锡诗歌结构严谨,气势威严。

元戎令:主帅的军令。元戎,主将,统帅。

机警:机敏警策。

国手棋:国手下棋,比喻刘禹锡诗思缜密,布局精妙。

愚溪:在湖南永州,刘禹锡被贬谪之地,此处代指刘禹锡。

相对垒:相互对峙、抗衡。此处指将刘禹锡与元稹(微之)的诗歌成就相比较。

微之:元稹,字微之,唐代诗人,与白居易齐名,并称“元白”。

未应地下友微之:意思是(刘禹锡的诗才)恐怕在地下(指死后)也不屑于与元稹为友(即认为刘禹锡成就高于元稹)。

译文

在瀑布山间,树叶凋零、霜气寒冷的夜晚,我与方寺丞一同在瀑庵中品读我本家先贤刘梦得的诗集。 我们相对而坐,面对着他的传世诗篇,竟忘记了时间流逝直至深夜;用手小心地遮挡着残烛,生怕被风吹灭。 他的诗篇结构森然严整,如同聆听主帅威严的号令;意蕴机敏警策,又好似观看国手对弈,步步精妙。 千年之后,他的诗魂仿佛仍在愚溪畔屹立,足以与后世大家抗衡;想来即便在九泉之下,他也未必愿意与元微之那样的人结为诗友吧。

赏析

这首诗是南宋诗人刘克庄的一首论诗诗,表达了对唐代诗人刘禹锡的无限景仰与深刻理解。首联点明时间、地点、人物与事件,营造出寒夜深山共读先贤的静谧而专注的氛围。“吾家”一词,既表明同姓之亲,更流露出对刘禹锡文学血脉的自觉承继。颔联通过“忘漏尽”、“怕风吹”两个细节,生动传神地刻画出读者沉醉于诗篇、爱惜时光与环境的痴迷状态,侧面烘托出刘禹锡诗歌的巨大魅力。颈联是全诗评价的核心,连用两个精妙的比喻:“似听元戎令”赞其诗风森严雄健,有统帅之气;“如看国手棋”誉其诗思缜密机警,布局高超。这一“森严”一“机警”,精准概括了刘禹锡诗歌骨力遒劲、思致深邃的艺术特色。尾联则宕开一笔,进行历史纵深的比较,将刘禹锡与中唐另一位大家元稹并置,并以“未应地下友微之”的假设,含蓄而坚定地表达了诗人认为刘禹锡诗格高于元稹的价值判断。全诗语言凝练,比喻新奇,议论中蕴含深情,既是一首优秀的纪事抒情之作,更是一篇见解独到的诗学评论。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。刘克庄是南宋后期“江湖诗派”的代表人物,诗学晚唐,尤推崇李商隐、陆龟蒙等,但也广泛学习前人,对中唐刘禹锡的诗歌成就十分钦佩。诗中提到的“方寺丞”应是其友人,二人于深秋寒夜寄宿山间瀑庵,共读《刘宾客集》,有感而发,遂成此篇。刘禹锡一生屡遭贬谪而意志不衰,其诗风豪健雄奇,深得刘克庄认同。此诗既是对一次文学阅读活动的记录,也寄寓了刘克庄自身的诗学理想和对于前辈诗人精神气骨的追慕。