《九和》宋

在线阅读《九和》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


人见休官欺冷落,天将高寿准迁除。

镊千茎雪形容变,卸一条冰涕唾如。

病怕执绥升玉辂,老难垂耳服盐车。

身閒绝喜无拘束,巢鹤终胜似釜鱼。

七言律诗人生感慨咏怀抒怀抒情文人

注释

九和:诗题,可能为组诗中的第九首,或指心境平和之意。

休官:辞去官职,退休。

欺冷落:被人轻视、冷落。欺,此处有轻视、慢待之意。

准迁除:批准升迁。此处为反语,指上天用“高寿”来代替官职的升迁。迁除,指官职的升迁任命。

镊千茎雪:拔去千根白发。镊,用镊子拔除。雪,喻指白发。

形容变:容貌体态改变,指衰老。

卸一条冰:形容鼻涕如冰条般垂下。卸,脱落、垂下。

涕唾如:鼻涕唾液如此(指如冰条)。

执绥升玉辂:手持车绳登上皇帝的车驾。绥,登车时手拉的绳索。玉辂,古代帝王所乘之车,装饰华美。此处指为官伴驾。

垂耳服盐车:低垂着耳朵拉盐车。服,驾、拉。盐车,运盐的重车。此句化用“骥服盐车”的典故,比喻有才能的人被埋没,遭受困厄。

身閒:身体安闲,指无官一身轻。閒,同“闲”。

巢鹤:巢居的仙鹤,比喻隐居山林、自由高洁的生活。

釜鱼:锅里的鱼,比喻处境危险、失去自由。语出《后汉书·张纲传》:“若鱼游釜中,喘息须臾间耳。”

译文

世人见我辞官归隐,便轻视冷落我;上天却以赐我高寿,权当是对我的“升迁”。 拔去千茎白发,容貌已然衰老;垂下一条冰凉的鼻涕,老态就是如此。 年老多病,已害怕再手持缰绳登上华美的官车;就像垂老的神骏,再也难以忍受低头去拉沉重的盐车。 如今一身安闲,最可喜的是再无拘无束;像巢居的仙鹤,终究胜过那锅中待毙的游鱼。

赏析

这是南宋诗人刘克庄的一首抒怀诗,以自嘲而又豁达的笔调,描绘了晚年辞官后的生活与心境。首联以“人欺”与“天准”对举,道出世态炎凉与自我宽慰,幽默中见辛酸。颔联“镊千茎雪”、“卸一条冰”,以极度夸张而形象的细节,刻画衰老之态,语言诙谐俚俗,体现了宋诗“以俗为雅”的特点。颈联连用“执绥玉辂”与“垂耳盐车”两个典故,形成强烈对比,既表达了对昔日官场生活的疏离与疲惫,也暗含才士不遇的感慨,使诗意沉郁顿挫。尾联直抒胸臆,“身閒绝喜”点明主旨,并以“巢鹤”与“釜鱼”的比喻作结,鲜明地表达了诗人对自由隐逸生活的肯定与向往,超脱而富有理想色彩。全诗情感复杂,既有对衰老的无奈、对世情的洞察,更有历经沧桑后获得的通达与宁静,展现了宋代文人典型的理性精神与超然境界。

创作背景

刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋中后期著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年曾短暂为官,后基本闲居。此诗应作于其晚年辞官归隐之后。南宋后期,国势衰微,党争不断,官场环境复杂。刘克庄经历了宦海浮沉,对政治深感失望与厌倦,最终选择远离官场,追求个人精神的自由与安宁。这首诗正是他晚年心境的真实写照,通过对自己衰老形貌的戏谑描写和对两种生存状态的对比,表达了对官场束缚的彻底摒弃和对隐居生活的由衷喜悦。