在线阅读《九日游华严寺二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
堂闭厨荒藓壁颓,重寻陈迹故堪哀。
残僧远避游山屐,饥雀空窥施食台。
鬓换绝无黑丝出,樽空不见白衣来。
千林摇落秋容老,未有黄花一朵开。
九日:指农历九月初九,重阳节。
华严寺:寺庙名,具体地点不详,应为作者游览之地。
堂闭厨荒:殿堂关闭,厨房荒废。形容寺庙破败。
藓壁颓:长满苔藓的墙壁已经坍塌。
陈迹:旧日的痕迹。
残僧:残留的、为数不多的僧人。
游山屐:登山用的木屐,代指登山游览的游客。
施食台:佛教寺院中向饿鬼施舍食物的法台,也泛指布施之处。
鬓换:鬓发改变,指变白。
黑丝:黑发。
樽空:酒樽已空。
白衣来:化用“白衣送酒”的典故。据《续晋阳秋》载,陶渊明好酒而不能常得。某年重阳,于宅边菊丛中坐,望见江州刺史王弘派白衣(僮仆)送酒至,即便就酌。后以“白衣送酒”指雪中送炭,或借指饮酒。此处反用其意,感叹无人送酒。
摇落:凋零,零落。语出宋玉《九辩》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。”
秋容老:秋天的容貌显得苍老衰败。
黄花:菊花。重阳节有赏菊、饮菊花酒的习俗。