《乙卯元日》宋

在线阅读《乙卯元日》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


免赴早朝参扈从,径寻初服返樵渔。

前街鹤料权停阁,旧谴鸡竿已赦除。

手板抽还大丞相,颠毛秃尽老中书。

暮年相伴惟穷鬼,虚左迎渠莫送渠。

七言律诗人生感慨抒情文人旷达

注释

乙卯元日:指宋理宗宝祐三年(1255年)农历正月初一。乙卯为干支纪年。

早朝:古代臣子清晨入宫朝见皇帝,奏事议政。

扈从:随从皇帝出巡或参加典礼。此处指参加元日大朝会。

初服:未入仕时的平民服装,引申为辞官归隐。

樵渔:砍柴打渔,代指隐居生活。

鹤料:唐代称幕府官的俸禄,后泛指微薄的官俸。

权停阁:暂且搁置、停发。

鸡竿:古代赦免罪犯时,立金鸡于长竿之上,后以“鸡竿”代指赦令。

手板:即笏板,官员上朝时手持的记事板。

大丞相:对丞相的尊称。此处可能指当时的权相。

颠毛:头顶的头发。

老中书:作者自指。刘克庄曾官至中书舍人。

穷鬼:使人贫穷的鬼,戏指贫穷的境况。

虚左:古代以左为尊,空出左边的座位表示尊敬。

:他,指“穷鬼”。

译文

免去了清早入宫朝拜、随从圣驾的劳碌,径直去寻找当初的布衣,回归砍柴捕鱼的隐居生活。 从前街上领取的那点微薄俸禄暂且停发搁置,旧日因罪遭到的谴责也已被朝廷赦令免除。 上朝用的手板已经交还给了大丞相,头顶的头发也在这中书舍人的任上掉光了。 暮年时光,与我相伴的只剩下这“穷鬼”,我空出左边的尊位迎接它,可千万别送走它啊。

赏析

本诗是刘克庄晚年于元日所作的一首七言律诗,以自嘲幽默的笔调,抒发了罢官归隐后复杂的心境。首联直抒胸臆,点明免去朝参、决心归隐。“径寻”二字,流露出决绝与急切。颔联以“鹤料停阁”、“旧谴赦除”对举,既交代了官俸停发、罪名得赦的现实,也暗含了对宦海沉浮的释然。颈联形象生动,“手板抽还”是交还权柄的象征性动作,“颠毛秃尽”则是多年宦途辛劳的直观写照,饱含沧桑之感。尾联是全诗点睛之笔,诗人将“穷鬼”拟人化,以“虚左迎渠莫送渠”的戏谑口吻,道出了晚年清贫自守的处境与安贫乐道、不与世俗同流合污的倔强心态。全诗语言质朴而犀利,在自我解嘲中蕴含了对官场生活的厌倦、对人生晚景的感慨以及坚守节操的孤傲,体现了南宋后期江湖诗派平易晓畅、敢于自嘲的风格特色。

创作背景

刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪。此诗作于宋理宗宝祐三年(1255年)正月初一,时年作者六十九岁。此前,刘克庄因直言敢谏,触怒权臣,经历了长期的贬谪与闲置。此时他可能已致仕或处于罢官状态,远离朝廷政治中心。在传统佳节元日,本应喜庆祥和,诗人却回顾宦海生涯,感慨自身老迈与清贫,写下了这首充满自嘲与牢骚,却又透露出几分超脱与坚持的作品,反映了南宋后期中下层士人在政治高压下的普遍心态。