在线阅读《蝶》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
东皇颁节下天阶,那得香魂入梦来。
十道风光都采访,相逢只欠驿边梅。
东皇:即东皇太一,中国古代神话中的春神或司春之神,掌管春季万物生长。
颁节:颁布节令。此处指春天到来,东皇太一颁布了春天的节令。
天阶:天上的台阶,指天庭。
香魂:本指美人的魂魄,此处借指蝴蝶的精魂或芳魂,因其与花相伴,故称“香魂”。
十道:唐代的行政区划,贞观年间分天下为十道。此处泛指四面八方、全国各地。
采访:寻访,探访。
驿边梅:驿站旁边的梅花。驿,古代供传递公文或官员途中歇宿、换马的处所。梅花是早春之花,常与驿路、离别相关联。