在线阅读《樗庵采荔 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
村叟相持捋白髭,羡侬健似去年时。
野儒枯槁无师授,传得单方服荔枝。
樗庵:作者刘克庄的号。樗(chū),臭椿树,常喻无用之材,作者以此自谦。
采荔:采摘荔枝。
村叟:乡村老翁。叟(sǒu),年老的男人。
相持:互相扶持,此处指互相交谈、搀扶。
捋白髭:用手抚摩白色的胡须。捋(lǚ),用手指顺着抹过去。髭(zī),嘴上边的胡子。
羡侬:羡慕我。侬(nóng),古时吴语自称,相当于“我”。
健似去年时:身体健朗如同去年一样。
野儒:乡野的读书人,此处是作者自指。儒,读书人。
枯槁:面容憔悴,身体瘦弱。槁(gǎo),干枯。
无师授:没有老师传授养生之道。
单方:简单有效的药方、秘方。
服荔枝:食用荔枝。服,服用,食用。