在线阅读《愚溪二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
青云失脚谪零陵,十载溪边意未平。
溪不预人家国事,可能一例受愚名。
愚溪:位于今湖南永州零陵区,原名冉溪或染溪。唐代柳宗元贬谪永州时,曾居溪畔,感己之遭遇与溪之清幽皆不为世用,故改其名为“愚溪”,并作《愚溪诗序》。
青云失脚:比喻从高位跌落,仕途失意。青云,指高位或仕途顺达。
谪零陵:被贬谪到零陵。零陵,即永州,今湖南永州零陵区,在宋代是偏远的贬谪之地。
十载:指作者被贬谪在零陵一带长达十年之久。胡铨因上书反对议和、请斩秦桧,于绍兴十二年(1142年)被贬至新州(今广东新兴),后移谪衡州、永州等地,流离多年。
意未平:心中的愤懑不平之气未能平息。
预:参与,干涉。
人家国事:人的家事与国事。
可能:怎能,岂能。
一例:一样,同等。
受愚名:承受“愚”的恶名。