《湘中口占四首 其二》宋

在线阅读《湘中口占四首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


船头吹火卢仝婢,马后肩书颖士奴。

安得世间名画手,写予出岭泛湘图。

七言绝句人生感慨写景幽默抒情

注释

湘中:指湖南中部地区,湘江流域一带。

口占:即兴作诗,随口吟成。

卢仝婢:卢仝,唐代诗人,以好茶闻名,有《七碗茶歌》。其婢女常在船头吹火煮茶。此处诗人以卢仝自比,言旅途简朴。

颖士奴:指唐代文学家萧颖士的奴仆。萧颖士出游时,常令奴仆肩扛书箱跟随于马后。此处诗人以萧颖士自况,表明自己书生身份,行囊唯有书籍。

安得:怎能得到,表示期望。

名画手:技艺高超的画家。

:描绘,画。

出岭:离开五岭地区(诗人可能自南方而来)。

泛湘:在湘江上泛舟。

:画卷。

译文

船头上,像卢仝的婢女那样吹火煮饭;马匹后,像萧颖士的奴仆那样肩扛书箱。怎样才能找到世间的著名画师,把我这离开山岭、泛舟湘江的情景描绘成一幅画图呢?

赏析

此诗为刘克庄《湘中口占四首》中的第二首,以简练幽默的笔触勾勒出诗人行旅湘中的自我形象与心境。前两句巧用典故,以唐代文人卢仝、萧颖士的仆从自喻旅途中的仆役,实则反衬出诗人自身作为文士的简朴与书卷气。‘船头吹火’、‘马后肩书’两个细节生动传神,画面感极强,将风尘仆仆又略带清苦的旅途生活写得饶有情趣。后两句笔锋一转,突发奇想,希望有名画家能将此情此景入画。这既是对前两句所构画面的自我欣赏,也流露出对这段湘中行旅的珍视,以及一种超脱于旅途劳顿之上的审美情怀。全诗语言明快,用典贴切而不晦涩,在自嘲与自得之间,展现了宋代文人特有的达观、幽默与雅趣。

创作背景

刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生仕途坎坷,多次被贬。此诗应作于其宦游或贬谪途经湖南湘中地区之时。‘口占’表明是即兴之作,记录旅途即景与瞬间感想。组诗共四首,此为第二首,描绘了诗人穿越五岭,进入湘江流域时的情景与心境。南宋时期,湖南是连接中原与岭南的重要通道,文人官员南来北往多经于此,湘中景色与行旅生活成为许多诗歌的题材。