《喜雨五首 其四》宋

在线阅读《喜雨五首 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


昕朝避黄屋,露祷动苍穹。

野老安知帝,豚蹄赛社公。

五言绝句写景农夫叙事文人

注释

昕朝:清晨。昕,太阳将要升起的时候。

避黄屋:避开帝王专用的黄缯车盖,代指皇帝。黄屋,古代帝王车盖以黄缯为里,故称。此处指代皇帝。

露祷:在露天祈祷。露,露天,没有遮盖。

苍穹:苍天。

野老:乡野老人,老农。

安知:哪里知道,怎么知道。

:天帝,上天。

豚蹄:猪蹄。古代祭祀时常用作祭品。

赛社公:祭祀土地神以酬谢神灵。赛,旧时祭祀酬神之称。社公,土地神。

译文

清晨时分,皇帝避开华盖,在露天向上天虔诚祈祷,以求甘霖。乡野的老农哪里懂得向天帝祈求呢,他们只是用猪蹄作为祭品,去酬谢保佑一方的土地神。

赏析

此诗为杨万里《喜雨五首》组诗中的第四首,以对比手法描绘了不同社会阶层在久旱逢甘霖时的不同反应,构思巧妙,意蕴深长。前两句“昕朝避黄屋,露祷动苍穹”写皇帝(或地方最高长官)的祈雨仪式,场面庄重,心系苍生。“避黄屋”显示其虔诚,“动苍穹”则寄望其诚心能感动上天。后两句笔锋一转,聚焦于最直接的受益者——农民。“野老安知帝”并非贬低农民无知,而是以一种平实甚至略带幽默的口吻,道出他们朴素而直接的信仰:他们不直接祈求高远的天帝,而是用最实在的祭品“豚蹄”去酬谢与他们生活息息相关的“社公”(土地神)。两相对照,皇帝的“露祷”与野老的“赛社”,一“动苍穹”一“安知帝”,一自上而下,一自下而上,共同构成了喜雨降临前后生动的社会风俗画卷,也体现了诗人对民间生活的细致观察和深厚理解。语言简练明快,富有生活气息,是诚斋体“活法”的典型体现。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详,当是杨万里在地方任职或闲居期间,亲身经历或听闻当地久旱逢雨之事后所作。宋代农业为国家根本,雨水关乎收成与民生,因此上至皇帝、官府,下至黎民百姓,对祈雨都非常重视。杨万里作为关心民瘼的诗人,其《喜雨》组诗正是对此类社会事件的记录与感怀。组诗共五首,从不同角度抒写喜雨之情,此为其四,着重描写祈雨习俗的社会阶层差异。