在线阅读《雀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
恰见趋燕市,俄闻集兔园。
雕笼驯养者,谁到翟公门。
恰见:刚刚看见。
趋:奔赴,前往。
燕市:战国时燕国的都城,此处泛指繁华的都市或权贵聚集之地。
俄闻:一会儿就听说。
集:聚集。
兔园:又称梁园,西汉梁孝王刘武所建的园林,是当时文人雅士聚集游赏的著名场所。此处亦指代权贵或风雅之士的府邸园林。
雕笼:雕刻精美的鸟笼,比喻富贵安逸的牢笼或受人豢养的地位。
驯养者:被驯化、饲养的人或物,此处指代那些甘愿依附权贵、失去自由的人。
翟公门:翟公,西汉下邽人,文帝时为廷尉,宾客盈门;及罢官,门可罗雀;后复职,宾客又欲往,翟公遂在门上写下“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”后世以“翟公门”或“门可罗雀”比喻世态炎凉,人情冷暖。