《梅花》宋

在线阅读《梅花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


江都车马满斜晖,争赴城南未掩扉。

要识梅花无尽藏,人人襟袖带香归。

七言绝句人生感慨写景含蓄咏物

注释

江都:地名,今江苏省扬州市江都区。此处泛指繁华都市。

斜晖:夕阳的余晖。

未掩扉:没有关闭的门户。扉,门扇。此处指城南赏梅之地门户敞开,游人可自由出入。

无尽藏:佛教语,指无穷无尽的宝藏。此处形容梅花盛开,美景与幽香无穷无尽。

襟袖:衣襟和衣袖,代指衣衫。

译文

夕阳的余晖洒满江都,车马喧嚣,人们争相奔赴城南那尚未关闭的园门。若要领略梅花那无穷无尽的宝藏(美景与芬芳),只需看那归去的人们,每个人的衣衫上都沾染着梅花的幽香。

赏析

这首诗描绘了春日江都(扬州)百姓倾城而出、争赏梅花的盛况,构思精巧,意境深远。前两句写景叙事,“江都车马满斜晖”以宏大的场景开篇,夕阳、车马、人流共同构成一幅繁华而略带暖意的都市游春图。“争赴城南未掩扉”则生动刻画出人们急切、踊跃的赏梅心情。后两句转入议论与感悟,是全诗的点睛之笔。诗人并未直接描写梅花如何繁盛,而是巧妙地运用了佛家“无尽藏”的典故,将梅花的美与香提升到一种形而上的、取之不尽的境界。结句“人人襟袖带香归”尤为绝妙,它从侧面烘托出梅花的馥郁芬芳已弥漫整个空间,浸润了每一位游人,使得抽象的“无尽藏”有了具体可感的载体。整首诗语言简练,画面感强,由实入虚,由景入理,在热闹的场景中寄托了诗人对高洁美好事物的向往与哲思,体现了王安石诗歌既精于锤炼又富含理想的特点。

创作背景

此诗创作于王安石晚年退居江宁(今南京)之后。王安石在经历变法风波、罢相归隐后,心境趋于淡泊,寄情山水与诗歌。扬州(江都)自古繁华,且是著名的赏梅胜地。诗人可能亲身参与或听闻了当地赏梅的盛况,有感而发,写下了这首作品。诗中既反映了宋代都市生活的繁荣与市民对自然风物的热爱,也透露出诗人历经沧桑后,对美好、永恒事物的欣赏与追求。