在线阅读《寄题小孤山二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
梅花种子无穷尽,和靖何曾占断休。
若向鼻端参得透,孤山不必在杭州。
寄题:寄赠题咏。
小孤山:此处指位于江西彭泽县北长江中的小孤山,与杭州西湖的孤山(林逋隐居处)同名。
和靖:指北宋著名隐逸诗人林逋(967-1028),谥号和靖先生,隐居杭州西湖孤山,以“梅妻鹤子”闻名。
占断:独占,占尽。
休:语气助词,无实义。
鼻端:佛教用语,指“鼻端白”或“鼻观”,一种观想修行法门,通过观想鼻端一点白光来入定。此处借指参禅悟道。
参得透:参悟透彻,领悟真谛。
孤山不必在杭州:意指只要内心悟得梅花(或隐逸精神)的真谛,那么象征隐逸的“孤山”就不必非得是杭州西湖那个具体的地点。