《留山间种艺十绝 其九 末利》宋

在线阅读《留山间种艺十绝 其九 末利》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


一卉能令一室香,炎天尤觉玉肌凉。

野人不敢烦天女,自折琼枝置枕傍。

七言绝句含蓄咏物咏物抒怀夏景

注释

留山间种艺十绝:这是刘克庄创作的一组十首绝句,主题是描写在山间种植的各种花卉植物。

其九:组诗中的第九首。

末利:即茉莉花。古代常写作“末利”、“抹利”等。

一卉:一株花。卉,花草的总称。

炎天:炎热的夏天。

玉肌:原指女子洁白的肌肤,此处比喻茉莉花洁白的花瓣,也暗指其清凉之感能沁润肌肤。

野人:山野之人,这里是作者自谦之词。

天女:天上的仙女。佛教中有“天女散花”的典故,此处可能暗指茉莉花如天女般圣洁,或指其香气非凡间所有。

琼枝:玉树的枝条,比喻茉莉花美好的枝条。琼,美玉。

枕傍:枕头旁边。傍,通“旁”。

译文

一株茉莉花就能让整个房间充满芬芳,在炎热的夏天尤其觉得它洁白的花瓣能带来清凉。我这山野之人不敢劳烦天上的仙女(来散花),只好自己折下这如玉的枝条,放在枕头旁边。

赏析

这首七言绝句是南宋诗人刘克庄咏物诗中的佳作,以茉莉花为吟咏对象,生动传神地写出了茉莉花的形、香、神。前两句“一卉能令一室香,炎天尤觉玉肌凉”从嗅觉和触觉感受入手,极言茉莉花香气的浓郁与花色的清凉感。“一”与“一室”形成对比,凸显其香力之强;“炎天”与“玉肌凉”形成反差,突出其给人的消暑慰藉,比喻新颖贴切。后两句“野人不敢烦天女,自折琼枝置枕傍”则转入人的行为,诗人以“野人”自谦,将茉莉花比作天女散花般的神物,不敢轻易烦扰,却又忍不住对它的喜爱,亲自折取置于枕边,以便日夜亲近其香。这一举动将诗人对茉莉花的珍爱之情表达得含蓄而真挚,富有生活情趣。全诗语言清丽,想象奇特,将平凡的种植活动写得充满仙气与雅致,体现了宋代文人细腻的审美情趣和善于从日常生活中发现诗意的特点。

创作背景

本诗出自刘克庄的组诗《留山间种艺十绝》。刘克庄晚年隐居乡里,寄情山水田园,创作了大量描写自然风物和闲居生活的诗篇。这组诗便是他山居时,记录自己种植各种花卉植物的心得与感受。茉莉花原产印度,汉代传入中国,宋代时在南方已较为常见,因其香气清雅、花色洁白,深受文人雅士喜爱。诗人通过种植和观赏茉莉,不仅获得了美的享受,也寄托了自己高洁的志趣和远离尘嚣的闲适心境。