《送仙游黄尉》宋

在线阅读《送仙游黄尉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


三载仙溪上,萧然少府厅。

不曾填格日,但见纂图经。

黄绶离卑冗,青衿冒典刑。

泉潮相接壤,尤可奉亲庭。

五言律诗友情酬赠叙事含蓄官员

注释

仙游:县名,今属福建省莆田市。

黄尉:姓黄的县尉。尉,县尉,主管一县治安的官员。

仙溪:指仙游县境内的溪流,此处代指仙游县。

萧然:清静、冷落的样子。

少府:唐代以后对县尉的别称。

填格日:指填写处理日常公务的文书表格。格日,指规定格式的公文或日志。

纂图经:编纂地方志书或地理图册。图经,附有地图的地方志书。

黄绶:黄色的印绶,汉代县尉等低级官吏所用,后用以代指县尉等微官。

卑冗:地位低下、事务冗杂的官职。

青衿:青色交领的长衫,古代学子和明清秀才的常服,此处代指读书人或士子身份。

冒典刑:冒犯、触犯法律刑律。典刑,常刑,法律。

泉潮:泉州和潮州。泉州,今福建泉州;潮州,今广东潮州。

相接壤:指两地边界相连。

奉亲庭:奉养父母。亲庭,指父母居住的地方,代指父母。

译文

你在仙溪之畔任职已有三载光阴,县尉的厅堂总是这般清静冷清。 不曾见你忙于填写日常的公文表格,只常见你专心编纂地方的山川图经。 如今你将要离开这卑微冗杂的官职,回想起当初书生意气也曾冒犯过刑律法令。 此去赴任之地是泉州潮州交界之境,那里与家乡邻近,正好可以方便你奉养双亲。

赏析

这是一首送别友人赴任的赠诗。诗人刘克庄以简练的笔触,勾勒出黄尉在仙游任上的形象与即将到来的转机。首联“三载仙溪上,萧然少府厅”点明时间、地点与官职,一个“萧然”既写官厅清冷,也暗喻主人清廉自守、不事张扬的品格。颔联“不曾填格日,但见纂图经”运用对比,突出黄尉不热衷于琐碎政务,而醉心于编纂地方文献的文化情怀与务实精神,塑造了一位有别于俗吏的儒雅官员形象。颈联笔锋一转,回顾过往,“黄绶离卑冗”写其脱离微官,“青衿冒典刑”则含蓄点出其可能因正直或书生意气有过挫折,丰富了人物经历的层次。尾联“泉潮相接壤,尤可奉亲庭”是全诗情感的落脚点,诗人将地理上的便利(泉潮接壤)与伦理上的圆满(奉养父母)相结合,表达了对友人新职的祝贺与对其孝心的赞赏,温情款款,体现了宋代士大夫对“忠孝”观念的重视。全诗语言质朴凝练,情感真挚含蓄,在送别诗中别具一格。

创作背景

此诗为南宋著名诗人、词人、诗论家刘克庄所作。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,江湖诗派代表人物。他一生宦海沉浮,关心国事,作品多感慨时政。这首诗所送的“黄尉”具体生平不详,当是刘克庄的同乡或友人,由福建仙游县尉调任至泉州、潮州交界处任职。诗中“青衿冒典刑”一句,可能暗指黄尉早年或因言论、或因事触犯过权贵或律法,这与刘克庄本人因《落梅》诗被指讪谤而遭贬黜的经历或有相通之处,故诗中蕴含惺惺相惜之意。宋代县尉职位不高,事务繁杂,诗中所写也反映了当时基层官员的某种生存状态。