《药洲四首 其一》宋

在线阅读《药洲四首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


非有干时策,聊为避地图。

昔人补勾漏,老子管仙湖。

五言绝句人生感慨古迹含蓄咏物

注释

干时策:指干预时政、经世济民的策略。干,求取,干预。

避地图:躲避尘世纷扰的处所。图,图籍,此处引申为地方、区域。

昔人:指晋代著名道士、炼丹家葛洪。

补勾漏:指葛洪曾请求出任勾漏县令,以求其地盛产丹砂,便于炼丹。补,补缺,指担任官职。勾漏,山名,在今广西北流市东北,以产丹砂闻名,传说葛洪曾在此炼丹。

老子:作者自称,带有自嘲或超脱的意味。

仙湖:指药洲。药洲是五代南汉时期在广州城西(今广州市教育路一带)开凿的园林,池中置有名石九座,称“九曜石”,是当时的皇家园林。南汉主刘龑在此聚集方士炼丹,故称“药洲”,亦有仙境之意。

译文

我并没有什么经世济民的良策,姑且把这里当作躲避俗世的栖身之地。 想当年葛洪为了炼丹求仙,曾请求去补勾漏县令的缺;如今我这个老头子,就来掌管这小小的“仙湖”药洲吧。

赏析

此诗为刘克庄《药洲四首》组诗的第一首,以自嘲、闲适的笔调,抒发了晚年退隐后寄情山水、超然物外的心境。前两句“非有干时策,聊为避地图”直抒胸臆,表明自己已无意于仕途功业,只求一处安身立命的清净之地,语气平和而略带无奈。后两句“昔人补勾漏,老子管仙湖”运用典故,将晋代高道葛洪为炼丹而求官与自己管理药洲园林进行类比。这种类比并非攀附先贤,而是以幽默自嘲的口吻,将管理一方小园比作葛洪的求仙之举,既点明了药洲“仙湖”的历史渊源(曾为炼丹之地),又巧妙地将自己平凡的退隐生活赋予了超脱尘俗的意趣。全诗语言简练,用典贴切,在自嘲中透露出淡泊名利的豁达情怀,体现了南宋后期文人面对时局无力、转而追求内心宁静的普遍心态。

创作背景

刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪。晚年,刘克庄曾担任广东提举常平茶盐公事、广东转运判官等职,寓居广州。药洲是广州著名的历史遗迹,刘克庄在粤期间常游历于此,并创作了《药洲四首》组诗。此诗应作于其晚年任职或闲居广州时,面对南宋国势日衰、个人抱负难伸的现实,诗人借咏药洲之景,抒发其远离政治漩涡、寻求精神寄托的隐逸之思。