在线阅读《采荔二绝 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
日三百颗沃馋涎,肘后丹方勿浪传。
晚与放翁争旷达,荔枝颠向海棠颠。
采荔:采摘荔枝。
日三百颗:化用苏轼《惠州一绝》中“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”句,形容对荔枝的极度喜爱。
沃馋涎:滋润、满足贪馋的口水。沃,浇灌,引申为满足。馋涎,因贪食而流出的口水。
肘后丹方:藏在肘后的灵验药方,比喻秘方或珍爱之物。此处指对荔枝的嗜好或享受荔枝带来的快乐秘诀。
勿浪传:不要轻易外传。浪,随意,轻率。
放翁:南宋著名诗人陆游,号放翁,以性格旷达著称。
争旷达:与陆游争比谁更豁达超脱。
荔枝颠:因嗜爱荔枝而表现出的狂放不羁之态。
海棠颠:陆游酷爱海棠,其诗有“为爱名花抵死狂”之句,自称“海棠癫”。此处“颠”同“癫”。
向:比,比拟。