在线阅读《环碧寒甚移宿客邸》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
香歇朝衣懒更熏,梦残宫漏远难闻。
漫郎不称青绫被,退士惟堪白布裙。
环碧:此处应指作者在朝为官时的居所或官署,代指官场生活。
寒甚:极其寒冷。
移宿客邸:移居到客栈住宿。客邸,即旅馆、客栈。
香歇朝衣懒更熏:朝衣上熏染的香气已经消散,也懒得再去重新熏香。朝衣,上朝时穿的官服。熏,用香料熏染衣物。
梦残宫漏远难闻:从前的宫廷旧梦已经残破,连宫中计时的漏壶声也遥远得难以听闻了。宫漏,古代宫中计时的漏壶。此句暗指远离了朝廷和官场。
漫郎:放浪不羁、不拘礼法的人。唐代元结曾自称“漫郎”,后用以指代性情疏放、不慕荣利之人。此处是作者自指。
不称:不相配,不适宜。
青绫被:用青色丝绫制成的被子,是富贵人家或高级官员所用的寝具,象征荣华富贵。
退士:隐退之士,辞官归隐的人。
惟堪:只配,只能。
白布裙:粗布制成的衣裙,是平民或隐士的朴素服饰,象征清贫淡泊的生活。