《村居书事四首 其四》宋

在线阅读《村居书事四首 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刮膜神方直万金,国医曾费一生心。

可怜髽髻提篮者,也有盲人问点针。

七言绝句农夫叙事文人村庄

注释

刮膜神方:指能够治疗眼疾、刮除眼中障膜的灵验药方或高超医术。膜,指眼中障蔽视线的薄膜,即白内障等眼疾。

直万金:价值万金。直,通“值”。

国医:指医术最为高超、全国闻名的医生。

髽髻(zhuā jì):古代妇女或孩童梳在头顶两旁的发髻。此处借指乡村的普通妇人或孩童。

提篮者:提着篮子的人,指乡村中从事简单劳作的普通百姓。

盲人问点针:盲人向(他们)询问针灸治疗的方法。点针,指针灸疗法。此句意为,连这些不懂医术的普通村民,也有盲人来向他们求医问药,讽刺了当时乡村缺医少药、病急乱投医的荒唐景象。

译文

那能刮除眼膜的神奇药方价值万金,全国名医曾为钻研它耗费毕生心血。可怜那梳着发髻、手提篮筐的村野妇人,竟然也有失明的人来向她们询问针灸医术。

赏析

本诗是刘克庄《村居书事》组诗的第四首,以白描手法勾勒出一幅令人心酸的乡村求医图,体现了诗人深切的现实主义关怀和讽刺笔力。前两句以“刮膜神方”与“国医一生心”作铺垫,极言高明医术之珍贵与难得,营造出一种正常的医疗认知。后两句笔锋陡转,描绘出“髽髻提篮者”被“盲人问点针”的荒诞场景,前后形成巨大反差与对比。这种反差深刻揭露了南宋后期乡村医疗资源极度匮乏的社会现实:真正的医术遥不可及,百姓在病痛中只能陷入盲目求助甚至迷信的困境。诗人用“可怜”二字,既表达了对底层百姓无助处境的深切同情,也暗含了对社会不公、民生凋敝的无声控诉。全诗语言质朴如话,但构思巧妙,寓意深刻,于平淡叙述中见犀利锋芒,是宋诗中反映社会民生的佳作。

创作背景

刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋后期著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生历经孝宗、光宗、宁宗、理宗、度宗五朝,仕途坎坷,多次被贬。晚年长期乡居,对农村生活和社会现实有深入观察。《村居书事》组诗应作于其乡居期间,诗人以“书事”为题,记录乡村见闻,广泛反映了农民的劳作、疾苦以及乡村的风俗人情。南宋中后期,内忧外患加剧,民生困苦,乡村医疗条件尤其落后,本诗正是这一社会背景下的真实写照。