在线阅读《西斋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
西斋残月上窗扉,犹记挑灯共撚髭。
欲见阿连惟有梦,老人无梦亦无诗。
西斋:指作者的书房或居所。
残月:农历月末或月初形状不完整的月亮,此处点明夜深时分。
窗扉:窗户。
挑灯:拨亮油灯,指在灯下工作或读书。
撚髭:用手指捻弄胡须,是古人沉思、推敲诗句时的习惯动作。
阿连:南朝宋诗人谢灵运从弟谢惠连的昵称,谢灵运十分欣赏其才华,常与之唱和。后世常以“阿连”作为对弟弟的美称。此处指作者的弟弟。
老人:作者自称,时年杨万里已步入晚年。