在线阅读《杂咏五言五首 其五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
敝庐吾亦爱,陋巷人不堪。
痴儿蜗带屋,老子茧名庵。
敝庐:破旧的房屋。敝,破旧。
陋巷:狭窄简陋的巷子。语出《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”
不堪:不能忍受。堪,忍受。
痴儿:指天真或愚笨的人,此处为作者自指,带有自嘲意味。
蜗带屋:蜗牛背负着壳,如同带着房子行走。比喻居所狭小简陋。
老子:老年人自称,此处为作者自称。
茧名庵:给自己的居所起名为“茧庵”。茧,蚕茧,比喻狭小、封闭的居所。庵,小草屋,多指隐士或僧尼的住所。