在线阅读《杂咏一百首 其八十五 辟司徒妻》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
仓皇问君父,忠孝两关心。
绝胜杞梁妇,惟知哭藁砧。
杂咏一百首:刘克庄创作的大型咏史组诗,共一百首,每首咏一历史人物或典故。
其八十五:指组诗中的第八十五首。
辟司徒妻:指春秋时期齐国辟司徒(官职名)的妻子。据《左传·成公二年》记载,齐晋鞌之战后,齐军败退,齐顷公乘车逃回,辟司徒之妻在途中见到齐顷公,先问国君是否平安(“君免乎?”),再问自己的父亲是否平安(“锐司徒免乎?”),最后才问自己的丈夫。齐顷公认为她先君后父,知礼,便赐予她石窌作为封地。
仓皇:匆忙慌张的样子,形容战乱紧急的情境。
君父:国君和父亲。此处“君”指齐顷公,“父”指其担任锐司徒的父亲。
忠孝两关心:指辟司徒妻在危急时刻,同时关心着对国君的“忠”和对父亲的“孝”。
绝胜:远远超过。
杞梁妇:指春秋时期齐国大夫杞梁(又名杞殖)的妻子。传说杞梁战死后,其妻枕尸哭于城下,十日而城崩。后世演变为“孟姜女哭长城”的故事。
惟知:只知道。
哭藁砧:哭泣丈夫。藁砧,古代处死刑时垫犯人的砧板,因“砧”与“鍖”同音,而“鍖”又谐音“夫”,故古诗中常以“藁砧”作为“丈夫”的隐语。此处代指杞梁妇只知道为亡夫哭泣。