《杂咏一百首 其七十 韩伯休》宋

在线阅读《杂咏一百首 其七十 韩伯休》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


女子乃知我,明朝变姓名。

可怜逃不密,犹迫诏书行。

中原五言绝句人生感慨叙事含蓄

注释

杂咏一百首:刘克庄创作的大型咏史组诗,共一百首,每首咏一位历史人物。

其七十:组诗中的第七十首。

韩伯休:即韩康,字伯休,东汉著名隐士。

女子:此处指买药的妇人。

乃知我:竟然认出了我。

明朝:第二天早上。

变姓名:更改姓名以避世。

可怜:可惜,可叹。

逃不密:隐居避世不够周密,行踪暴露。

犹迫:仍然被迫。

诏书行:奉皇帝诏令(出仕)而行。

译文

连一个买药的妇人都能认出我来,看来明天必须改名换姓了。可惜啊,终究还是没能彻底隐藏行踪,最终还是被朝廷的诏书逼迫,不得不离开隐居之地。

赏析

本诗是刘克庄《杂咏一百首》组诗中咏叹东汉隐士韩康的一首五言绝句。诗人以高度凝练的笔法,撷取韩康生平最具戏剧性的片段——因卖药被妇人识破而决心彻底隐遁,却最终仍被迫应召出仕——来展现古代隐士在皇权与世俗压力下的无奈与困境。前两句“女子乃知我,明朝变姓名”,通过“女子知我”这一日常小事,生动刻画出韩康声名远播、欲隐而不得的尴尬,以及他追求彻底隐逸的决心,细节传神。后两句“可怜逃不密,犹迫诏书行”,笔锋一转,以“可怜”二字注入深深同情,揭示了在强大的皇权体制下,个人追求独立与自由的脆弱性。“逃不密”与“诏书行”形成强烈对比,凸显了隐逸理想与现实政治压迫之间的尖锐矛盾。全诗语言质朴而意蕴深远,在短短二十字中,完成了对一位历史人物命运的精妙概括与深沉慨叹,体现了刘克庄咏史诗善于捕捉历史细节、寄寓深刻思辨的艺术特色。

创作背景

本诗创作于南宋时期,是刘克庄大型咏史组诗《杂咏一百首》中的一首。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生历经宦海沉浮,对历史与现实有深刻洞察。《杂咏一百首》是他对历史人物进行集中咏叹和评价的作品,借古人之事抒写对时局、仕隐、人格等问题的思考。所咏人物韩康,是东汉著名的隐士,以采药卖药为生,因口不二价、诚信著称。据《后汉书·逸民列传》记载,韩康隐居霸陵山中,朝廷屡次征召,他都设法逃避。一次卖药时被一女子认出,感叹“韩伯休乃自匿不深”,遂入山更深。但汉桓帝仍备厚礼征召,他不得已应召,但在途中又设计逃遁,终身不仕。刘克庄此诗正是浓缩了这一典故,表达了对高洁隐士的同情与对皇权干涉个人自由的反思。