在线阅读《杂咏一百首 其八十三 乌孙公主》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
玉座吞声别,毡车触目悲。
如何汉公主,去作虏阏氏。
玉座:指皇宫中皇帝的宝座,代指朝廷或宫廷。
吞声:强忍哭泣,不敢出声。形容极度悲伤却只能压抑。
毡车:古代北方游牧民族使用的以毛毡覆盖的车子。此处指乌孙公主远嫁时所乘的车辆。
触目悲:所见之物皆令人感到悲伤。
如何:为何,为什么。表示疑问或感叹。
汉公主:指汉朝宗室女子,此处特指远嫁乌孙的公主(如细君公主、解忧公主)。
虏:古代对北方少数民族的蔑称,此处指乌孙。
阏氏(yān zhī):匈奴单于、诸王妻妾的称号,相当于汉族的“皇后”或“王妃”。此处借指乌孙王的妻子。