在线阅读《杂兴四首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
何待颉羹方引退,暂忘设醴可觇终。
申公见事差伤晚,直待髡钳八十翁。
杂兴:即兴而作,随感而发的诗。
颉羹:典故,出自《史记·留侯世家》。刘邦欲废太子,吕后请张良出谋划策。张良建议请来商山四皓辅佐太子。刘邦见太子有四位德高望重的老者辅佐,认为太子羽翼已成,遂打消废立念头。事后,刘邦对戚夫人说:“我欲易之,彼四人辅之,羽翼已成,难动矣。”并作《鸿鹄歌》。此处“颉羹”或为“戛羹”之误记或异写,指刘邦早年对嫂嫂刮锅底表示羹已尽(不欲分食)的吝啬往事,引申为受到冷遇、轻视。
设醴:典故,出自《汉书·楚元王传》。楚元王刘交敬重儒生穆生,穆生不喜饮酒,元王每次设宴都特意为他准备甜酒(醴)。元王死后,其子戊即位,起初也照例设醴,后来渐渐忘记。穆生因此说:“可以逝矣!醴酒不设,王之意怠,不去,楚人将钳我于市。”于是称病离去。后刘戊果然参与七国之乱兵败自杀。此处指君主礼遇渐衰,是退隐的信号。
觇终:观察、预见到最终结局。觇,窥视,观察。
申公:指西汉儒生申公,名培,鲁地人,以治《诗经》著称。汉武帝即位后,欲兴儒学,派人用安车蒲轮(用蒲草包裹车轮以防颠簸,表示礼敬)迎接他至长安。当时申公已八十余岁。武帝问治国之道,申公答曰:“为治者不在多言,顾力行何如耳。”武帝不悦,未予重用。
髡钳:古代刑罚。髡,剃去头发;钳,用铁圈束颈。此处并非实指受刑,而是形容申公年事已高,形销骨立,发秃颈弱之状,且暗喻其学说思想在武帝时代并未真正受重视,如同受束缚一般。
八十翁:指申公年过八十。