《杂兴四首 其二》宋

在线阅读《杂兴四首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


满城士女斗鲜妆,无药能医一国狂。

犹有当年旧旗鼓,溪头让与少年郎。

七言绝句人生感慨含蓄悲壮抒情

注释

杂兴:即随感而发的诗作,内容不拘一格。

士女:泛指男女,此处特指城中的青年男女。

斗鲜妆:争相比拼穿着鲜艳华丽的服饰。斗,争胜。鲜妆,鲜艳的妆扮。

一国狂:指整个社会都陷入一种狂热、浮躁的风气之中。

旗鼓:原指军中的旗帜和战鼓,代指军队或领导权,此处喻指昔日的志向、抱负或主导地位。

溪头:溪水边,常指乡野、民间或退隐之处。

少年郎:年轻人。

译文

满城的青年男女都在争奇斗艳,比拼着华丽的装扮,这种弥漫全国的狂热风气,实在无药可医。 我手中还留有当年用过的旧旗鼓(指昔日的雄心壮志),如今也只能把它们让给溪水边的年轻人了。

赏析

这首诗是陆游晚年所作《杂兴四首》中的第二首,语言犀利,感慨深沉。前两句“满城士女斗鲜妆,无药能医一国狂”,以辛辣的笔触描绘了当时社会追逐浮华、风气虚狂的景象。一个“斗”字,活画出人们竞相攀比的丑态;“一国狂”则直指这种风气已弥漫全国,且病入膏肓,无药可救,表达了诗人深切的忧愤与无奈。后两句笔锋一转,“犹有当年旧旗鼓,溪头让与少年郎”,诗人自陈虽怀有昔日报国的雄心壮志(旧旗鼓),但如今年老力衰,身处乡野(溪头),只能将这些抱负“让”给后来的年轻人。一个“让”字,既包含了对时光流逝、壮志难酬的悲凉自嘲,也暗含了对后辈的殷切期望,情感复杂而深沉。全诗对比鲜明,前写世风之“狂”,后写自身之“让”,在强烈的反差中,凸显了诗人坚守节操、心系家国却又无力回天的孤寂形象,是陆游爱国诗篇中别具批判锋芒和自省意识的一首佳作。

创作背景

此诗创作于陆游晚年退居故乡山阴(今浙江绍兴)时期。陆游一生力主抗金,收复中原,但屡遭主和派排挤,壮志难酬。晚年闲居乡里,他目睹南宋朝廷偏安一隅,上层社会沉溺于享乐,士风萎靡,内心充满忧愤。这组《杂兴》诗正是他针对时弊、有感而发的作品。本诗通过批判社会浮华风气,抒发了诗人对国事的深深忧虑以及自己年老退隐、抱负难伸的复杂心境。