《杂记十首 其九》宋

在线阅读《杂记十首 其九》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


至郭陪清语,留衣示别情。

奈何凤翔骨,不得宪宗迎。

中原书生五言绝句人生感慨咏怀

注释

杂记十首:组诗的总题,内容多为记录见闻、抒发感慨。

其九:组诗中的第九首。

至郭:来到城郭。郭,外城。

陪清语:陪伴着清雅的交谈。清语,指高雅脱俗的言谈。

留衣:留下衣物。古代有临别赠衣以示情谊深厚的习俗。

示别情:表达离别的情意。

奈何:怎么办,表示无奈。

凤翔骨:比喻具有非凡才能、志向高远的人。凤翔,凤凰飞翔,喻指人才出众或仕途腾达。骨,风骨、品格。

不得:不能,未能。

宪宗迎:得到宪宗皇帝的迎接或赏识。宪宗,此处应指唐宪宗李纯(805-820年在位),其在位期间力图削平藩镇,史称“元和中兴”,常被后世文人视为渴望效忠的明君象征。

译文

来到城郭陪伴你进行清雅的交谈,临别时留下衣物以表达依依不舍的情谊。可叹啊,我这怀有凤凰般高远志向的才俊,却终究未能得到像唐宪宗那样的明君赏识与迎接。

赏析

这是一首充满怀才不遇之感的短诗。前两句叙事,描绘了与友人城郭话别、赠衣留念的场景,氛围清雅而情意真挚,为下文的转折铺垫。后两句抒情,笔锋陡转,发出深沉的慨叹。诗人以“凤翔骨”自喻,表明自己才志不凡,心怀抱负;然而“不得宪宗迎”一句,则道尽了生不逢时、无人赏识的无奈与失落。这里的“宪宗”并非实指,而是借历史上求贤若渴的明君来反衬当下无人识才的境遇,用典含蓄而力道千钧。全诗语言凝练,对比鲜明,在平淡的叙别中寄寓了深刻的人生感慨,展现了古代士人普遍存在的功业难成、知音难觅的悲凉心境。

创作背景

此诗出自组诗《杂记十首》,具体创作年代与作者已不可考。从诗中提及“宪宗”来看,作者应是唐代或后世文人,借古抒怀。唐代安史之乱后,藩镇割据,中央权威削弱,虽经宪宗朝一度中兴,但未能根本扭转颓势。许多怀抱济世之志的文人,常感仕途坎坷,报国无门。此诗很可能创作于中晚唐或后世类似的历史时期,反映了士人在动荡时局中对个人命运与时代机遇的深刻反思。诗题“杂记”也暗示了内容为随感而发,记录心迹。