《岁晚书事十首 其十》宋

在线阅读《岁晚书事十首 其十》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


丐客鹑衣立户前,岂知侬自窘残年。

染人酒媪逋犹缓,且送添丁上学钱。

七言绝句人生感慨冬景凄美叙事

注释

岁晚:年末。书事:记录所见之事。

丐客:乞讨的人。鹑衣:形容衣服破烂不堪,如同鹌鹑的羽毛一样短秃、杂乱。鹑,鹌鹑。

:我,古代吴语自称。窘残年:为度过残年(年底)而窘迫。

染人:染布的人。酒媪:卖酒的老妇人。逋:拖欠的债务。缓:延缓,推迟。

添丁:指家中新添的男孩,此处泛指孩子。上学钱:孩子上学的费用。

译文

衣衫褴褛的乞丐站在我家门前乞讨,他哪里知道我自己也正为如何熬过这年关而困窘发愁。染布匠和卖酒老妇欠我的债尚且可以缓一缓再还,眼下最要紧的是先凑出孩子上学的钱。

赏析

这首诗是刘克庄《岁晚书事十首》的最后一首,以白描手法勾勒出南宋末年底层知识分子年关时的窘迫生活图景,充满了辛酸与无奈。前两句通过乞丐与诗人自身境遇的对比,形成强烈的反讽效果:乞丐尚可向人乞讨,而诗人虽非乞丐,其内心的困顿却无处诉说。后两句具体描写了诗人的两难处境:一方面,别人欠他的债可以暂缓追讨,体现了他的善良与宽厚;另一方面,孩子的学费却刻不容缓,凸显了作为父亲的责任与压力。全诗语言质朴,情感真挚,不事雕琢而意味深长,深刻反映了在动荡时局下,普通文人家庭经济上的捉襟见肘和精神上的沉重负担,是南宋社会现实的一个生动缩影。

创作背景

刘克庄是南宋后期著名的诗人、词人、诗论家,江湖诗派的代表人物。他一生经历宋宁宗、理宗、度宗三朝,仕途坎坷,多次被贬。晚年退居家乡福建莆田。《岁晚书事十首》这组诗大约创作于其晚年乡居时期。南宋后期,国势衰微,内忧外患不断,社会经济凋敝,普通民众生活艰难。诗人通过记录年末所见所闻的十件小事,真实反映了当时的社会风貌与民生疾苦。本诗(其十)聚焦于自身家庭的窘境,是这组现实主义诗篇的收束之作,体现了诗人由观照社会到反观自身的深沉思考。