在线阅读《同郑君瑞出濑溪即事十首 其五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
豪士宁沦鬼趣中,曼卿昔去管芙蓉。
君今定作梅花主,来往山间傥一逢。
豪士:豪放不羁、才能出众的人士。
宁:岂,难道。
沦:沦落,陷入。
鬼趣:佛教语,指六道轮回中的饿鬼道,引申为阴森、不祥或低下的境地。此处或指仕途失意、处境不佳。
曼卿:指北宋诗人石延年,字曼卿。他才华横溢,性格豪放,仕途坎坷,四十八岁去世。传说他死后为芙蓉城主。
管芙蓉:掌管芙蓉城。此为典故,欧阳修《六一诗话》载石曼卿死后为芙蓉城主。
君:指诗题中的郑君瑞,作者友人。
定作梅花主:必定成为梅花的主人。梅花主,或指隐逸山林、与梅为伴的高士,也可能暗用林逋“梅妻鹤子”的典故。
来往:来来往往。
山间:山林之间,指隐居之地。
傥:同“倘”,或许,如果。
一逢:相逢一次。